Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
eu não sei.
jeg ved ikke.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
~nao sei. acho
det er jeg nu ikke sÅ sikker pÅ...
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
não sei, efectivamente, de que é que está a falar.
jeg ved virkelig ikke, hvad de refererer til.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
senhor deputado, não sei de que directiva está a falar.
hr. pafilis, jeg ved ikke, hvilket direktiv de mener.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
eu não sei se existe uma tal nacionalidade.
og jeg tror ikke, der eksisterer en sådan nation. der er bosniere, som enten er muslimer, ortodokse eller katolikker.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nÃo sei
ved ikke
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
não sei.
jeg ved ikke.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nÃo sei ε
ved ikke
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
senhor deputado hory, eu não sei o que aconteceu.
hr. hory, jeg ved ikke, hvad der er sket.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
não sei porquê.
jeg ved ikke hvorfor.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
eu não falo japonês.
jeg taler ikke japansk.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
realmente, não sei.
jeg ved det virkelig ikke.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
(ainda não sei)
(ved endnu ikke)
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
não sei, mas duvido.
jeg tvivler på det.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
como o faremos, não sei.
hvordan man så vil gøre det, ved jeg ikke.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
não sei, senhor deputado.
hr. medlem, det ved jeg ikke.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
eu não sei, mas será que, neste caso, a sensibilidade está a dormir?
forhandlingerne er ikke afsluttet, og der skal stadig atholdes en folkeafstemning.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
evidentemente, não sei se fala grego.
men problemet er et andet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sim, olá!... não… não sei.
ja hallo! … nej … det ved jeg ikke.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eu não sei, mas imagino que fermentos de desagregação do mercado único entrariam então em acção!
det ved jeg ikke, men jeg kan forestille mig, hvilke spirer til splittelse af det indre marked, der så ville være i arbejde!
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: