Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
corresponder a tudo
matche nogetsomhelst
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
saúdo-vos a todos com amor e amizade.
jeg hilser dem med kærlighed og venskab.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
face a tudo isto, a comissão:
med dette in mente har kommissionen til hensigt:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
a tudo isso a democracia responde com a instituição da transparência.
på alt dette er demokratiets svar åbenhed.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aqui há pessoas que se opõem a tudo.
her findes der folk, der er imod alt. de grønne vil med et direktiv helt afskaffe affaldet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
conseguimos fazer tudo com grande sucesso.
vi har gjort det alt sammen med stor succes.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mas os alemães de leste sobreviveram a tudo isso.
alt dette er østtyskerne sluppet ud fra.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
que quereis? irei a vós com vara, ou com amor e espírito de mansidão?
hvad ville i? skal jeg komme til eder med ris eller med kærlighed og sagtmodigheds Ånd?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
É esta a questão central subjacente a tudo isto.
det er jo det bagvedliggende hovedspørgsmål.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
a tudo isto acrescia um problema de natureza geográca.
hertil kom også et geogrask problem.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
marcar tudo como lido
markér alt som & læst
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
isto aplica-se aos pinhais, aos mares, a tudo.
det gælder for skove, for have, for alt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
isso permitir-nos-ia rastrear tudo com rapidez.
så ville vi være i stand til at spore alting med det samme.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
sões porque, claro, precisamos de analisar tudo com rigor.
mod denne risiko ved udsættelse for elektromagnetisk stråling.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
infelizmente, tivemos de voltar a assistir a tudo isso na bósnia.
det måtte vi jo alt sammen desværre se igen i bosnien. men det ville blive udkæmpet. det var fortidens europæiske logik, med fatale konsekvenser.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
não julguem, porém, que estou cega a tudo quanto não é bom.
tro nu ikke, at jeg er blind for alt det, som ikke er godt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
infelizmente, tivemos de voltar a assistir a tudo isso na bósnia.
det måtte vi jo alt sammen desværre se igen i bosnien.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
a relação entre o parlamento e o conselho poderia aplicar-se o adágio: amor com amor se paga.
også i forholdet mellem parlament og ministerråd passer det gamle ord: noget for noget.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
todos teremos, porventura, algumas fantasias relativamente a tudo aquilo que poderia ser promovido.
vi har jo alle en eller anden fantasiforestilling om, hvad der kan modtage støtte.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
primeiro que tudo, comamos e consumamos europeu.
lad os først spise og forbruge europæisk.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: