Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
gostaria de ser muito breve.
jeg vil gerne gøre det meget kort.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
gostaria de lhe desejar muito êxito.
dette øger forventningerne til det irske formandskab.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gostaria de lhe desejar muito êxito.
jeg ønsker irland medgang.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
gostaria de elogiar isso muito em particular.
der er problemer forbundet med begge løsninger.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gostaria de elogiar isso muito em particular.
det vil jeg gerne fremhæve særligt.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
era isso que gostaria de dizer muito claramente.
det er helt klart en meget grundig konference.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
era isso que gostaria de dizer muito claramente.
altså, det vil jeg gerne give helt klart udtryk for.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mas gostaria de dizer muito claramente uma coisa.
men lad mig gør én ting helt klar.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gostaria de falar muito rapidamente sobre os edulcorantes.
jeg ville gerne kort sige noget om sødestoffer.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
senhor presidente, gostaria de responder muito resumidamente.
hr. formand, jeg vil gerne svare ganske kort.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
gostaria de salientar este facto de forma muito explícita.
russerne har brug for fred, sundhed, menneskerettigheder, ren natur og håb, akkurat som os.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e gostaria de concluir, abordando muito rapidamente dois assuntos.
og så vil jeg afslutte med meget hurtigt at behandle to emner.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
por último, gostaria de fazer uma observação muito pessoal.
til sidst har jeg en meget personlig kommentar.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
assim, gostaria de lhe colocar algumas perguntas muito concretas.
kommissionen bør være mere aktiv, siger en række medlemmer.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
senhora presidente, gostaria de fazer uma observação muito breve.
fru formand, jeg vil gerne komme med en meget kort bemærkning.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nesse contexto, gostaria de focar alguns pontos muito brevemente.
i denne sammenhæng vil jeg gerne komme med et par meget korte bemærkninger.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
gostaria de tecer algumas considerações muito breves acerca deste ponto.
jeg vil gerne komme med et par korte bemærkninger i den forbindelse.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ao longo dos anos, tem contado muito consigo própria.
som hr. maher har påpeget, så bor vi medlemmer af parlamentet i randområder, hvor fiskeriet er en afgørende økonomisk nødvendighed.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gostaria de convidar o senhor comissário flynn a levar consigo este aspecto para dublim.
jeg tror også, at vi må revidere vor politik med hensyn til folk i halvtredserne.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
É isso que eu muito gostaria de saber.
hvorfor påtager unionen sig ikke nogen ledende rolle på det punkt?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: