Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
o comité reitera as suas exigências no sentido de serem levadas efectivamente em linha de conta as consequências económicas e sociais dessa adaptação e a especificidade das diferentes regiões de pesca.
Øsu gentager, at der må tages reelt hensyn til de økonomiske og sociale følger af sådanne tilpasninger og til de forskellige fiskersamfunds karakteristika.
a proposta de resolução não toma devidamente em linha de conta as necessidades, em termos de afectação de recursos, das comunidades costeiras situadas próximo das zonas de pesca.
forslaget tager ikke tilstrækkelig hensyn til de ressourcetildelingsbehov, man har i kystsamfund, der ligger tæt ved fiskebestandene.
concluindo, diria que o importante é a construção de uma linha de coerência em matéria de acordos de pescas.
vi mener ikke, man kan opbygge en fælles fiskeripolitik uden at tage hensyn til alle disse faktorer, hvoraf nogle er historiske, andre aktuelle og uforudsete, men som kendetegner fiskeriaktivitetens konkrete perspektiver.
esta linha de actuação pode igualmente contribuir para o financiamento de medidas de formação e de incentivos à formação de jovens pescadores que pretendem tornar-se proprietários de um navio de pesca pela primeira vez.
denne aktionslinje skal også bidrage til finansiering af uddannelsesforanstaltninger og uddannelsestiltag for unge fiskere, der ønsker at blive ejere af et fiskerfartøj for første gang.
não podemos acrescentar mais um factor de incerteza — acreditamos na responsabilidade do governo comunitário —, aceitando que os submarinos na veguem abaixo da linha de água nas nossas zonas de pesca.
der påhviler det europæiske fællesskab et stort ansvar for ikke at øge usikkerheden ved at acceptere, at undervandsbåde sejler i neddykket til stand i vore fiskerizoner.
os navios da comunidade podem exercer as suas actividades de pesca nas seguintes zonas, definidas cm relação às linhas de base :
ef-fartøjer kan udøve fiskeri i følgende zoner, der er fastlagt i forhold til basislinjerne :
com efeito, os estados costeiros decidiram aumentar a sua zona de jurisdição de pesca para 200 milhas marítimas, calculadas a partir das linhas de base.
kyststaterne besluttede at udvide deres jurisdiktion over fiskerizonerne til 200 sømil fra kystlinjerne.
a pesca no skagerrak pelos navios de pesca que arvoram pavilhão da noruega é autorizada ao largo das quatro milhas marítimas calculadas a partir das linhas de base da dinamarca e da suécia.
fiskeri i skagerrak med fiskerfartøjer, der fører norsk flag, er tilladt i områder, der ligger mere end fire sømil fra danmarks og sveriges basislinjer.
os arrastões congeladores referidos no artigo iv do protocolo estão autorizados a desenvolver as suas actividades de pesca nas águas situadas para além das 12 milhas marítimas a partir das linhas de b.tse.
de frysetrawlerc, der er omhandlet i protokollens artikel 1, har tilladelse til at udøve fiskeri i farvandene uden for 12 sømil fra basislinjerne.
os arrastões c palangreiros demersais referidos no artigo 1 ? do protocolo sâo autorizados a exercer as suas actividades de pesca para além de 5 milhas marítimas medidas a partir das linhas de base.
de trawlere og langlinefartoier nl demersalt tisken, der er omhandlet 1 protokollens .irtikel 1 . sk.il have tilladelse til at udove tisken 1 larv ande uden for 5 sonni fra basislinjerne.
os arrastões congeladores referidos no artigo Γ.' do protocolo estão autorizados a desenvolver as suas actividades de pesca nas águas situadas para além das 12 milhas marítimas a partir das linhas de luse.
de frysctrawlcrc, der er omhandlet i protokollens artikel 1, har tilladelse til at udøve fiskeri i farvandene uden for 12 sømil fra basislinjcrne.