Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
“meu deus!
hvad sker der derovre?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
meu deus é o maior!
min gud er den største!
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
meu deus, quantas vezes é que isto já foi aqui referido.
først da vil det indre marked virkelig være til alle borgeres gavn.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
meu deus, como isso nos alegra!
gud, hvor vi glæder os!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dou graças ao meu deus todas as vezes que me lembro de vós,
jeg takker min gud, så ofte jeg kommer eder i hu,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
meu deus, desde há seis anos, o que nós recuámos a este respeito!
sandsynligvis ville jeg have stemt for udtrædelse af nato.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
não há paz para os ímpios, diz o meu deus.
de gudløse har ingen fred, siger min gud.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
as lÍnguas do ihmi: em que lingua deve ser apresentado um pedido de marca comunitaria?
harmonisering skonto ret sØrger fdr alt nØdvendigt over sÆtte ls esarbej d e , ι som udfØres af over sÆtte lsescentret i luxembourg
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
em que línguas?
på hvilke sprog?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
• em que língua?
hvem kan indgive et andragende?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
com o teu auxílio dou numa tropa; com o meu deus salto uma muralha.
ja, min lampe lader du lyse, herre, min gud opklarer mit mørke.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pois tenho guardado os caminhos do senhor, e não me apartei impiamente do meu deus.
herren gengældte mig efter min retfærd, lønned mig efter mine hænders uskyld;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
que língua(s) usar?
hvilket sprog?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
em que língua fez a descrição acima?
på hvilket sprog beskrev du det ovenstående?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
em que língua deve ser redigido o pedido?
hvilket sprog skal anmodningen skrives på?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
determina em que língua a informação é obtida do wikipedia.
afgør på hvilket sprog informationen hentes fra wikipedia.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mas, meu deus, estamos aqui a falar de impostos sobre tabaco quando grande parte dos impostos não são cobrados no território europeu.
men vi står ved gud her og taler om afgifter i en situation, hvor en stor del af afgifterne ikke opkræves i eu.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
digo para mim próprio que este ou aquele sujeito, no dia em que chegar ao poder, meu deus, terei de regressar rapidamente.
jeg siger til mig selv, at den dag, den person kommer til magten, vil jeg ved gud hurtigt vende tilbage.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
• que língua ou línguas podem ser utilizadas na queixa;
• hvilket eller hvilke sprog, der kan anvendes i en klage
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
em que língua vai o consumidor polaco receber a notificação de pagamento europeia?
på hvilket sprog skal den polske forbruger modtage den europæiske betalingsmeddelelse?
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: