Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
gravar no perfil actual
gem til den aktuelle profil
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cria um novo perfil com base no perfil seleccionado
opret en ny profil baseret på den valgte profil
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
grava a configuração actual no perfil de vista actual.
gem den nuværende indstilling til denne visningsprofile.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o comando suporta todos os botões definidos no perfil seleccionado
fjernbetjeningen understøtter alle definerede knapper i den valgte profil
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o comando não suporta nenhum dos botões definidos no perfil seleccionado
fjernbetjeningen understøtter ingen af de definerede knapper i den valgte profilthe name of a parameter
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
impacto de determinadas características das substâncias ou do produto no perfil toxicológico
visse af stoffets eller produktets egenskabers indvirkning på den toksikologiske profil
Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gravar os & urls no perfil@ action: button new session
gem & url' er i profil@ action: button new session
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
com base no perfil farmacocinético do entecavir não se espera efeito nestas actividades.
på baggrund af entecavirs farmakodynamiske profil, forventes disse aktiviteter ikke
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
impacto das medidas atfm na hora de descolagem e no perfil de voo de cada voo;
atfm-foranstaltningers konsekvenser for individuelle flyvningers starttider og flyveprofil
Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
não se observaram diferenças clinicamente relevantes no perfil de segurança do alimta nos subgrupos histológicos.
der blev ikke set nogen klinisk relevante forskelle i alimtas sikkerhedsprofil inden for de histologiske undergrupper.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
deve dedicar-se especial atenção aos eventuais impactos no perfil toxicológico resultantes de:
opmærksomheden rettes særlig mod eventuelle indvirkninger på den toksikologiske profil, som skyldes:
Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
os seguintes elementos devem ser considerados para inclusão no perfil de utilização dos recursos e de emissões:
følgende elementer kan medtages i ressourceforbrugs- og emissionsprofilen:
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a razão da minha proposta está no elevado número de votações que terá lugar esta tarde pelas 18.30.
grunden til, at jeg gør det, er, at vi får et kolossalt antal afstemninger i aften kl. 18.30.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
todos os fluxos não elementares no perfil de utilização dos recursos e de emissões devem então ser transformados em fluxos elementares.
alle ikke-elementære strømme i ressourceforbrugs- og emissionsprofilen skal dernæst omdannes til elementære strømme.
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na minha opinião, estamos perante uma directiva que está no caminho certo, inclusivamente no plano superior.
jeg synes, det er et direktiv, der går i den rigtige retning, og det går i øvrigt også på det overordnede plan i den rigtige retning.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
as autoridades competentes garantirão o controlo dos resultados das análises no que diz respeito à concentração de nitratos no perfil dos solos no outono.
de kompetente myndigheder sikrer kontrol af analysens resultater med hensyn til kvælstofkoncentrationen i jordbundsprofilen om efteråret.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
neste ensaio, não se verificaram alterações no perfil de segurança, em comparação com ensaios anteriores no cancro da mama metastizado.
i denne undersøgelse var der ingen ændring i sikkerhedsprofilen sammenlignet med tidligere undersøgelser hos den metastatiske population.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
classificação, isto é, a imputação de cada ponto de dados no perfil de utilização dos recursos e de emissões às categorias de impacto relevantes.
klassificering, dvs. tildeling af hvert datapunkt i ressourceforbrugs- og emissionsprofilen til de relevante påvirkningskategorier.
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a concentração de nitratos no perfil do solo será medida anualmente no outono, no mínimo em 25 % das explorações agrícolas que beneficiem de uma derrogação.
der foretages måling af kvælstofkoncentrationen i jordbundsprofilen hvert efterår på mindst 25 % af de bedrifter, der er omfattet af undtagelsen.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no perfil que dele traçava o jornal desta semana, dizia-se que tinha construído a sua própria casa e que adora a jardinagem.
i hans profil i i denne uge er det beskrevet, at han har bygget sit eget hus og elsker havearbejde.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: