Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
apenas na medida do indispensável
så er det ministerrådets tur.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i) na medida do possível, a localização,
i) så vidt muligt lokalisering af transaktionens bestemmelsessted
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
gabinetes de ligação, na medida do necessário.
de fornødne forbindelseskontorer.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
31 de dezembro de 2001, na medida do possível
1 ) sidste dato, hvor bankerne udleverer
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na medida do necessário para permitir a exportação:
for at muliggøre udførsel af:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
na medida do possível, as consequências da infracção;
så vidt muligt følgerne af den strafbare handling
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a comunidade deve legislar apenas na medida do necessário.
fællesskabet lovgiver kun i det omfang, det er nødvendigt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
incluindo, na medida do necessário, as tecnologias limpas;
herunder efter behov rene teknikker
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
devemos encorajar, na medida do possível, esta mudança.
vi skal så vidt muligt fremme denne forandring.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
esta duplicação da carga será evitada na medida do possível.
sådant dobbeltarbejde undgås så vidt muligt.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na medida do possível, as negociações serão realizadas em paralelo.
forhandlingerne vil i videst muligt omfang blive ført sideløbende.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
g) na medida do possível, as outras consequências da infracção.
g) så vidt muligt andre følger af lovovertrædelsen.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
na medida do possível, deverá imitar-se o contacto visual.
belysningsstyrken, opløsningen og billedhastigheden bør være afpasset efter de enkelte deltagere.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- os países candidatos à adesão são associados na medida do possível.
— kandidatlandene inddrages i det om fang, det er muligt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a interpretação conforme é, efectivamente, necessária apenas na medida do possível.
en overensstemmende fortolkning er nemlig kun påkrævet i videst muligt omfang.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
além disso, são aplicáveis, na medida do necessário, as definições constantes:
desuden anvendes om nødvendigt definitionerne i:
Laatste Update: 2014-10-17
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
-anular, na medida do necessário, a decisão de indeferimento da reclamação;
-kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
os estados-membros deveriam, na medida do possível, reforçar estes aspectos.
medlemsstaterne skal, så vidt det overhovedet er muligt, styrke disse aspekter.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
na media do necessário, os referidos elementos são actualizados e novamente transmitidos;
om nødvendigt føres disse kendetegn ajour og sendes på ny
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: