Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nós falamos de direitos e, portanto, de poderes.
vi taler om rettigheder, og dermed taler vi om beføjelser.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nós falamos e colocamos perguntas e vocês ignoram-nos!
vi taler og stiller spørgsmål, og de ignorerer os!
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de facto, nós falamos cada vez mais de segurança e cada vez menos de liberdade.
vi siger nemlig, mere sikkerhed og mindre og mindre frihed.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
qual será o papel do parlamento, se nós falamos de uma nova organização de comércio multilateral?
man den satte sig lettet, og dunkel kom tilbage til vort bord og sagde: »men ikke nødvendigvis i det europæiske fællesskab«.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
também nos falaram do instituto monetário europeu.
det europæiske monetære institut har man også omtalt over for os.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por isso, não nos falem de neutralidade!
så lad os ikke tale om neutralitet!
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
niel cohn-bendit acaba de nos falar disso.
måde integrere narkotikalovgivningen i medlemsstaterne. forestil dem bare at skulle forsøge at forene den nederlandske tilgang med f.eks. den svenske.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o senhor comissário teve já ocasião de nos falar detalhadamente a esse respeito.
kommissæren har redegjort udførligt herfor.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nós falamos na necessidade de tomar medidas, mas, ao mesmo tempo, não existe base orçamental para as poder levar a cabo.
vi taler om, at vi vil handle, men samtidig mangler den budgetmæssige basis for vores handlinger.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
gostaríamos que nos falasse dos projectos realizados que constituíram uma verdadeira diferença na sua região.
vi vil gerne høre om de projekter der har gjort en virkelig forskel i dit lokale område.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e o modelo da política agrícola da união europeia de que nos falou esta manhã o senhor comissário fischler.
det er ikke en omfattende reform af den fælles landbrugspolitik.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gostaria que o conselho e a comissão nos falassem das suas experiências e dos esforços que envidaram.
jeg vil gerne have at vide af rådet og kommissionen, hvad deres erfaringer og bestræbelser er.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
desde 1947, se não antes, que nos falam da solução pacífica nesta parte do mundo.
er der våbenhandel i almindelighed og for det andet situationen i iran i særdeleshed.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ao mesmo tempo que nos falam de excedentes a reabsorver, há pessoas, nos nossos países, que não saciam a
crawley (s). — (en) hr. formand.hvis vi alle stopper op og lytter omhyggeligt, kan vi høre en underlig, men udpræget gabende lyd fra det europæiske økonomiske fællesskab.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o senhor nosso deus nos falou em horebe, dizendo: assaz vos haveis demorado neste monte.
herren vor gud talede til os ved horeb og sagde: "i har nu længe nok opholdt eder ved bjerget her;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
assim sendo, talvez o senhor comissário tenha a amabilidade de nos falar das muitas iniciativas da comissão que pretende apoiar.
altså, hr. kommissær, vær så venlig at fortælle os om de mange initiativer fra kommissionen, som de vil støtte.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
poderia o comissário clarificar a posição, para mim. em palavras simples, embora eu respeite o modo como nos falou esta manhã.
de har opgivet fastheden og er gået fra det gamle testamente til det nye testamente: »dersom nogen giver dig et slag på din højre kind, da vend ham også den anden til«.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(interrupção do sr. cryer: «porque é que não nos fala do nível do desemprego de lá?»)
hvis hun ligesom jeg er utilfreds med denne situation, vil hun så nu gøre det klart, at der ikke er sket en fuld tilbagevenden til demokrati i tyrkiet, og at der indtil dette sker ikke kan være tale om fuld normalisering af forholdet mellem eØf og tyrkiet?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.