Je was op zoek naar: oi tudo e vc (Portugees - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

oi tudo e vc

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Deens

Info

Portugees

quer tudo e recusa tudo.

Deens

han vil have alt og afviser alt.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

tudo e o seu contrário.

Deens

der er alt og det modsatte af alt.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

diz tudo e o seu contrário.

Deens

udsagnene er indbyrdes modstridende.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

É tudo, e não digo mais nada!

Deens

det er alt, hvad jeg siger, ikke mere!

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

encontramos tudo e o contrário de tudo.

Deens

det går uden tvivl endnu bedre ved at sige det.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

encontramos tudo e o contrário de tudo.

Deens

man finder alt og det modsatte af alt.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

É tudo e são 13 os países candidatos.

Deens

det er det hele, og der er 13 ansøgerlande.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

vou dar minuciosamente conta de tudo, e, espero,

Deens

(forslaget til beslutning vedtoges)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

pede-se tudo e mais alguma coisa aos agricultores.

Deens

det er alt sammen en del af arbejdet med at skaffe mere og reelt demokrati til parlamentet.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

há apenas bandos armados que massacram tudo e todos.

Deens

der er kun bevæbnede bander, der massakrerer alt og alle.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

temo de deixar de regulamentar tudo e mais alguma coisa.

Deens

vi må holde op med at regulere alt muligt.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

con tudo, e dentro desta perspectiva, o papel do fundo

Deens

dette er et sundhedstegn og bør

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

mais uma vez se deixa tudo e só nas mãos dos governos dos estadosmembros.

Deens

endnu en gang overlades alt til medlemsstaternes regeringer.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

mais europa significa mais benefícios em relação a tudo e para todos.

Deens

mere europa betyder flere fordele på alle områder og for alle.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

os pesticidas, aqui despejados durante anos, destruíram tudo e secaram o mar.

Deens

man har udgydt pesticider i havet i årevis, og de har nu fuldstændig ødelagt alt og udtørret havet.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Portugees

deselecciona tudo e move a selecção, incluindo nesta tudo o que estiver pelo caminho.

Deens

fravælg alting, flyt så markeringen, og vælg alt undervejs.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e perguntam-se se daqui não sairá um monstro que devo rará tudo e todos.

Deens

følgelig tilslutter jeg mig fru randzio-piaths betænkning.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

concordamos com tudo e concordamos também com as reservas mencionadas pelo senhor deputado färm.

Deens

vi stemmer for det hele, og vi stemmer også for de forbehold, som hr. färm nævnte.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

nesta matéria, não se pode mais uma vez baralhar tudo e colocar tudo no mesmo cesto.

Deens

hr. gasòliba nævnte problematikken omkring de asymmetriske chok.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

será que devemos uniformizar tudo e sacrificar as nossas diferenças, verdadeira riqueza europeia?

Deens

skal alt harmoniseres, og vores forskelligheder, den sande europæiske rigdom, ofres?

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,833,461 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK