Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
como vai a saúde dos europeus?
hvor sunde er eu-borgerne?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ver o documento como vai ser impresso.
vis dokumentet som det vil blive udskrevet.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
resta saber como vai ser utilizado.
spørgsmålet er, hvad der gøres med den.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
resta ver como vai agir o conselho. ■
parlamentet har nu godkendt den fælles holdning, og direktivet kan derfor træde i kraft.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
como vai a aplicação do direito comunitário?
arbejdsløsheden stiger
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
como vai gerir a sua imensa multidisciplinaridade?
hvordan skal den forvalte sin kolossale multidisciplinaritet?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
como vai estabelecer as suas cadeias de autoridade?
hvordan skal den strukturere sine bemyndigelseskæder?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
como vai a presidência do conselho francesa actuar?
jeg synes, at denne situation må fylde den europæiske union med tilfredshed.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bem vê como vai ser difícil organizar a defesa.
som de kan se, vil det blive vanskeligt at organisere forsvaret.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
como vai a execução da agenda de política social?
ulovlig narkotikahandel: mindsteregler for straffe og kriminelle handlinger
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a forma como vai ser realizada a desativação da instalação.
hvordan demonteringen af anlægget skal foregå
Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por outro lado, quer que a comissão esclareça como vai ter em
med nicetraktaten er man gået et skridt videre med henblik på at fastlægge regler for finansiering af de euro
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
como vai ser, na realidade, definido o estatuto bse?
hvorledes defineres bse-status rent faktisk?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
pergunto-me, como vai ser esse direito de asilo?
her spørger jeg så mig selv, hvordan skal en sådan asyllovgivning så se ud?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
a candidatura da turquia à adesão: como vai o processo?
revisionsretten forelæggelse af revisionsrettens årsberetning for 1999
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
agora temos de começar por esperar para ver como vai ser a colheita.
de forudsætter gensidig forståelse og velvilje.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mas se for esse o caso, como vai ser o futuro da europa?
men bliver den ikke en succes, hvorledes ser da europas fremtid ud?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
como vai a presidência da ue exercer pressão sobre os estados unidos?
der er ingen grund til at stille vildt overdrevne krav til kandidatlandene, understregede han.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
também aqui terá de , ser o novo parlamento a determinar como vai ser o financiamento.
også her skal det nye parlament bestemme, hvordan finansieringen skal se ud.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a mensagem ouço eu bem, mas como vai ser a sua concretização ao nível da comissão?
disse forhold er mere fremherskende i syden. der findes et sydeuropa og et nordeuropa, et Østeuropa og et vesteuropa.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: