Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
qual era o problema?
hvad var problemet?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
qual era o seu estatuto?
hvad var deres status?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mas infelizmente é esse o clima em que vivemos.
det er desværre den situation, vi befinder os i.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
qual era o teor deste plano?
hvad indeholdt denne plan?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
qual era o objectivo deste estudo?
hvad er formålet med en sådan undersøgelse?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qual era o problema desse princípio?
hvad var der galt med dette princip?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
qual era o problema que se colocava até agora, fundamentalmente em 1997 e 1998?
hvad har problemet været indtil nu, og især i 1997 og 1998. at rådet ikke kunne komme til enighed, når der skulle træffes en enstemmig beslutning, fordi et enkelt land, som var presset af en by, gjorde det umuligt at blive enige.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
clima em geral, o clima da europa é temperado.
vejr vejret i europa er generelt tempereret. tabellen nedenfor viser de gennemsnitlige minimumstemperaturer i januar og de gennemsnitlige maksimumstemperaturer i juli i eu-landenes hovedstæder.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
perguntei ao director qual era o seu principal problema em matéria de mão-de-obra.
jeg spurgte direktøren, hvad hans største problem var i forbindelse med at få arbejdskraft.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
julgo que esse facto tem bastante importância e que irá marcar o clima em que decorrerão os trabalhos do
europa skal have sin magt fra en frivillig sammenslutning af frie, suveræne, uafhængige og stærke nationer.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
não foi igualmente possível verificar qual era o método de consulta utilizado.
det var heller ikke muligt at fastslå, hvilken fremgangsmåde der blev anvendt ved anmodning om udtalelser.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
perguntámos ao conselho qual era o número de pessoas que estava em causa, qual era esse fluxo de migrantes.
vi spurgte rådet, hvor mange mennesker, der var tale om, hvor stor indvandrerstrømmen var.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
foram seleccionados dez projectos - qual era o termos de criação de empregos.
vi modtog i alt 85 ansøgninger. disse kom fra alle medlemsstater jobskabelsen var lykkedes bedst.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
À luz deste enorme desafio, o resultado da conferência sobre o clima em buenos aires foi particularmente decepcionante.
i betragtning af denne enorme udfordring var resultatet af klimakonferencen i buenos aires særdeles skuffende.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
por isso deveremos ter presente que não foi inteiramente claro desde o princípio qual era o nosso rumo.
vi bør derfor huske på, at det ikke stod helt klart fra begyndelsen, i hvilken retning vi bevægede os.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
digoo, não para modificar o que não pode ser modificado, mas apenas para esclarecer qual era o meu desejo, para que fique em acta.
jeg gør opmærksom på det ikke for at ændre, hvad ikke ændres kan, men for at vise. hvad jeg ønskede, så del kommer i referatet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
as forças nacionalistas russas só estão à espera de uma in tervenção desse género para fazer mudar o clima em con formidade, também na rússia.
jeg nævner disse eksempler, for at vi inden for mediesektoren skal slippe den tankegang, at efterabning af amerikansk tankegang fører til fremskridt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
expliquei qual era o problema, mas não perguntámos a nós próprios se o senhor deputado iacono era culpado ou não.
i sin reaktion på denne bekymring i offentligheden går parlamentet så langt, som det er praktisk og teknisk muligt, når der sættes snævre grænser med hensyn til emissionsnormerne i direktivet om farligt affald.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
as forças nacionalistas russas só estão à espera de uma intervenção desse género para fazer mudar o clima em conformidade, também na rússia.
de nationalistiske kræfter i rusland venter jo kun på et sådant slag for også i rusland at ændre klimaet på samme måde.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
o senhor deputado galland perguntou qual era o estatuto jurídico das resoluções e recomendações aprovadas pelos ministros responsáveis pela imigração.
hr. galland spurgte om den juridiske status for de resolutioner og henstillinger, som ministrene med ansvar for indvandring har vedtaget.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: