Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
além disso, a aplicabilidade da reserva de propriedade à subcontratação está dependente de duas outras regras.
endvidere er gyldigheden af ejendomsforbehold over for underleverancer betinget af to andre bestemmelser.
entregas de bens após a cessão de um direito de reserva de propriedade a um cessionário que exerce esse direito.
levering af varer efter afståelsen af ejendomsforbehold til en rettighedserhverver og rettighedserhververens udøvelse af denne ret
quanto à reserva de propriedade, o parlamento conseguiu impor que esta disposição figure no texto da directiva.
hvad angår ejendomsforbehold, lykkedes det parlamentet at gennemtrumfe, at denne bestemmelse optræder i direktivets tekst.
vi) entrega de bens após a cessão de um direito de reserva de propriedade a um cessionário que exerce esse direito,
vi) levering af varer efter afståelsen af ejendomsforbehold til en rettighedserhverver og dennes udøvelse af denne ret
f) entrega de bens após a cessão de um direito de reserva de propriedade a um cessionário que exerce esse direito;
f) levering af varer efter afståelsen af ejendomsforbehold til en rettighedserhverver og dennes udøvelse af denne ret
07.03.1990 (medidas de efeito equivalente - penhora pelo fisco de bens vendidos a prestações com reserva de propriedade)
11.01.1990 (bruxelles-konventionen - sager om erstatning uden for kontrakt - fortolkning af artikel 5, nr. 3 - indirekte skadelidt - skade påført moderselskabet som følge af datterselskabets Økonomiske tab)
nota-se também um apoio unânime a uma cláusula harmonizada de reserva de propriedade e numerosas respostas são favoráveis à simplificação das vias de recurso.
der er også enstemmig støtte til en harmoniseret klausul om ejendomsforbehold, ligesom mange går ind for at forenkle ankemulighederne.
3. "reserva de propriedade" o acordo contratual segundo o qual o vendedor continua o proprietário dos bens em questão até o preço ter sido pago integralmente.
3) "ejendomsforbehold": et aftalevilkår, ifølge hvilket sælger bevarer ejendomsretten til de pågældende varer, indtil købesummen er betalt
em caso de venda com reserva de propriedade, a falência do vendedor subsequente à entrega não permite ao síndico optar pela cessação do contrato como é o caso para a falência do comprador.
') generelle fortrinsrettigheder findes ikke i forbundsrepublikken tyskland; den her gældende konkursordning opstiller en vis rangorden mellem fordringerne.
em caso de locação/compra sem reserva de propriedade, com compra no prazo de quatro anos mas, de qualquer modo, antes do final do prazo de realização dos investimentos.
i tilfælde af leasing uden forkøbsret ved køb inden for fire år og under alle omstændigheder inden udløbet af fristen for at foretage investeringer.