Je was op zoek naar: sinto e pq to ser tempo (Portugees - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

sinto e pq to ser tempo

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Deens

Info

Portugees

to ser guardados no frigorífico.

Deens

til køleskab.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Portugees

já seria tempo de o fazer.

Deens

tiden er inde til det.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Portugees

a comissão acredita ser tempo de pôr ordem nos instrumentos de que dispomos.

Deens

efter kommissionens mening er det på tide at rydde op i de instrumenter, vi har til rådighed.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

amanhã será tempo de reflexão e de relançamento.

Deens

(forslaget til afgørelse vedtoges) *

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

por isso, creio já ser tempo de desenvolvermos uma política preventiva neste domínio.

Deens

jeg tror derfor, det er på tide at føre en forebyggende politik her.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

não será tempo de levarmos isso devidamente em conta?

Deens

jeg har hørt, hvad han sagde, og jeg tror ikke, han kræver et svar af mig.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

parece-me ser tempo de aplicar sanções pesadas contra mugabe e seus acólitos.

Deens

tiden synes nu at være inde til at indføre strenge sanktioner mod mugabe og hans håndgangne mænd.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

vai começando a ser tempo de iniciar a discussão sobre a forma de avançar um pouco mais.

Deens

det er også ved at være på tide at indlede diskussionen om, hvordan vi kommer videre.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

não seria tempo de voltar a pôr as coisas no lugar?

Deens

den indeholder dog

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

seria tempo de estas palavras serem finalmente seguidas de actos.

Deens

det ville være på høje tid, at disse ord endelig blev fulgt op af handlinger.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Portugees

após a descida das águas, será tempo de apurar responsabilidades.

Deens

når vandstanden er faldet, kommer tiden, hvor ansvaret skal placeres.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

só então será tempo de retirar conclusões quanto ao futuro do tratado.

Deens

først da vil det være tid til at drage konklusioner om traktaten.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

não seria tempo de os países de grande consumo também se organizarem?

Deens

er det ikke på tide, at lande med et højt energiforbrug til gengæld organiserer sig?

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

já seria tempo de colocar clara e inequivocamente em primeiro plano a autonomia empresarial.

Deens

det er på tide, at vi tydeligt og klart fokuserer på virksomhedernes selvstændighed.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

não será tempo de perguntarmos a nós próprios se escolhemos a melhor maneira de abordar este problema?

Deens

er det ikke på tide, at vi overvejer, om vi har valgt den rette måde at behandle denne sag på?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

senhor presidente, como afirmei no início deste debate, sinto e partilho verdadeiramente a sua profunda preocupação com a escalada destes acontecimentos na faixa de gaza.

Deens

hr. formand! som jeg nævnte i starten, deler jeg fuldt ud deres bekymring om optrapningen af situationen i gaza-striben.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

na verdade, já não será tempo de os povos da europa tomarem finalmente o seu destino nas mãos?

Deens

det øger faren for aggression og eventyrpolitik, for det ville være eventyrpolitik og nykolonialisme, hvis eu tiltog sig ret til selvstændigt at gribe militært ind i lande uden for sit eget territorium.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

seria tempo, portanto, de a comissão apresentar um livro branco sobre os serviços públicos e o serviço universal.

Deens

også jeg går ind for princippet: mindre i lovgivningen er undertiden mere.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

não será tempo de angariarmos respeito no mundo Árabe, agora que a situação no iraque se deteriora continuamente?

Deens

er det ikke på tide at prøve at opnå den arabiske verdens respekt, nu hvor situationen i irak hele tiden forværres?

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

não será tempo, senhor presidente em exercício do conselho, de relançar agora e sem mais adiamentos essa iniciativa?

Deens

hr. formand for rådet, er det ikke på tide nu at genoplive dette initiativ uden tøven?

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,747,035,604 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK