Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
• tenha um bom começo!
• kom godt i gang!
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
'have a nice day!' (tenha um bom dia!)
have a nice day (hav en god dag)
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comece por um bom dia:
start med godmorgen:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comece por um «bom dia»:
start f.eks. med »godmorgen«:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
um bom investimento
dk92cvve500274
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tenha um bom voo e beije o chão quando aterrar.
god flyvetur, og kys jorden, når de ankommer.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
bom dia, colegas.
godmorgen, kære kolleger.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
É um bom acordo.
det er en god aftale.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
bom dia, todo mundo.
godmorgen alle.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elaborou um bom relatório.
hun har udarbejdet en god betænkning. vor gruppe vil stemme for den; men jeg vil også gerne opstille nogle punkter, hvor vi er uenige for eksempel med hensyn til positiv særbehandling, herunder kvoter.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
É um bom começo!
det lover godt!
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
repito, um bom compromisso.
jeg understreger, et godt kompromis.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tenham um bom almoço!
hav en god frokostpause!
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
hoje, penso, é um bom dia para fazer esse reconhecimento.
jeg synes, at i dag er en god anledning til at give ham den anerkendelse.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
a indústria e a comunidade científica europeias esperam que o sétimo programa-quadro tenha um bom arranque.
det europæiske forskersamfund og erhvervslivet venter på en positiv start på det syvende rammeprogram.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
– muito bom dia, senhoras e senhores deputados.
- godmorgen, mine damer og herrer.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
comprimentos: olá, bom dia, boa tarde, boa noite,
comprimentos:olá,bom dia ,boa tarde,boa noite,
Laatste Update: 2010-03-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
senhoras e senhores deputados, senhor comissário, bom dia.
- mine damer og herrer, hr. kommissær, godmorgen.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
o dia em que conseguirmos fazer isto será um bom dia para o parlamento e também para os animais que aqui estão em causa.
det vil være en sejr for både parlamentet og de involverede dyr, hvis vi gør det.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
a comunicação com os utilizadores, embora tenha um bom nível, poderia sermelhorada, nomeadamente pelo aperfeiçoamento do aviso aos utilizadores dadisponibilização de novos formulários.
kommunikationen med brugerne, der imidlertid er relativ god, kan dog stadigforbedres, særligt gennem bedre oplysning af brugerne om tilgængeligheden afnye formularer.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: