Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
trabalhe bem. e depressa.
arbejd smart. og hurtigt.
Laatste Update: 2011-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
trabalhe bem, e com zelo!
god arbejdslyst!
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
misture bem e beba imediatamente.
rør godt rundt, og drik opløsningen med det samme.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
acho muito bem e aprovo.
det er udmærket, og det billiger jeg.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
misture bem e beba a mistura.
blandes grundigt og drikkes.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
o processo funciona bem e com regularidade.
det fungerer godt og foregår regelmæssigt.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
oi amor , estou bem e como vocÊ estÃ
hej elskede, jeg har det godt og hvordan har du det?
Laatste Update: 2022-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
essa vai bem e recomenda-se, na europa.
den har det godt og klarer sig fint i europa.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
ele está lá a falar, tão bem e tão honestamente...
det er også, hvad næsten alle de øvrige talere har sagt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
compreendo isso muito bem e partilho dessa preocupação.
det har jeg al mulig forståelse for, og jeg deler denne bekymring.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
retribuem-me o mal pelo bem, e o ódio pelo amor.
de gør mig ondt for godt, gengælder min kærlighed med had.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
foi aqui dito que a europa não vai bem, e é verdade.
det er blevet sagt her, at det ikke går godt i europa, og det er sandt.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
somos capazes de gerir bem e excelentemente o processo em questão.
som ved et til fælde importeres de varer, der nævnes i forbindelse med en sådan straftold, netop fra de bananproducerende lande i eu.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
muitos anos depois, em 1995, que significa agir bem e não mal?
når regeringskonferencen starter næste år, vil de enkelte medlemsstater kunne fremsætte ny punkter til diskussion og forhandling.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
o senhor comissário dá a impressão de que tudo vai bem e não há crise.
turner ninger om direktivets gennemførelse, især på regel mæssige møder med nationale sagkyndige om virkningsvurderingen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no meu país dizemos que tudo está bem quando acaba bem, e isto vai acabar bem.
det er regeringernes opgave, det skal de nationale parlamenter behandle ved ratifikationen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
senhor comissário, tudo isso soa muito bem e tem uma aparência muito bonita.
hr. formand, hr. kommissær, fint, det lyder glimrende, og det er godt sminket.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
quanto à união económica e monetária, já foi tudo dito, de bem e de mal.
med hensyn til den Økonomiske og monetære union er alt blevet sagt og modsagt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sr. andersen: eles têm trabalhado muito bem e os relatórios iniciais são muito favoráveis.
hr. andersen: de har fungeret vældig godt, og de første rapporter er meget positive.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
se subitamente não se sentir bem e começar a transpirar, começar a sentir- se mal disposto
hvis de pludselig føler dem syg og f. eks. sveder, har opkastning, åndedrætsbesvær, hurtig hjertebanken eller svimmelhed.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: