Je was op zoek naar: tira e colocar na boceta e no cuzinho (Portugees - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

tira e colocar na boceta e no cuzinho

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Deens

Info

Portugees

a tónica foi colocada na educação e formação, na investigação e no recurso que os jovens representam para a união europeia.

Deens

det skaber en øget prioritering omkring uddannelse og erhvervsuddannelse, forskning og den værdifulde ressource, som de unge er for eu.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a tónica será colocada na plena aplicação da nova legislação comunitária e no acompanhamento dessa aplicação.

Deens

der vil blive lagt vægt på fuldstændig gennemførelse af den nye fællesskabslovgivning og på overvågning af denne gennemførelse.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Portugees

as frases seleccionadas são removidas e colocadas na área de transferência.

Deens

de valgte sætninger bliver slettede og placeret på klippebordet.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a tónicaé colocada na necessidade de sólidosalicerces democráticos, enraizados noprimado do direito e no respeito pelosdireitos humanos.

Deens

der lægges vægt påbehovet for sunde demokratiske rammer baseret på retsstatsprincippet ogrespekten for menneskerettighederne.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a ênfase colocada na coordenação e no desenvolvimento de todos os serviços ligados à eliminação do tráfico de droga e do crime organizado também é de saudar.

Deens

jeg har forstået, at deres minister, ruairi qujnn, først og fremmest vil relativere kriteriet for budgetunderskud og foretage en opdeling i udgifter til investeringer og udgifter på det løbende budget.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

o ano passado revelou três deficiências graves no seio da comissão e colocou na realidade um ponto de interrogação quanto ao papel do feder e ao desenvolvimento regional.

Deens

kommissionen undersøger fortsat dette med de ja panske myndigheder.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

saúdo a ênfase que o documento coloca na diversidade linguística e cultural e no importante contributo da palavra escrita para o desenvolvimento da cultura nas diferentes regiões europeias.

Deens

jeg glæder mig over den vægt, dokumentet lægger på sproglig og kulturel alsidighed og det skrevne ords væsentlige bidrag til udviklingen af kultur i de forskellige europæiske områder.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

estão a ser desenvolvidas políticas específicas de integração de migrantes e minorias com a tónica colocada na assimilação e no acesso ao mercado de trabalho, incluindo cursos de línguas, programas de literacia ou orientação profissional.

Deens

der er blevet udarbejdet særlige politikker til integration af indvandrere og minoriteter, hvor man fokuserer på assimilationsforanstaltninger og deltagelse på arbejdsmarkedet, herunder sprogkurser, læse- og skrivekurser eller erhvervsfaglig vejledning.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

o nosso grupo já iniciou a sua própria reflexão e colocará na mesa as suas propostas em devida altura.

Deens

vores gruppe er begyndt at tænke tingene igennem og vil, når tiden er inde, indgive forslag herom.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

o facto de o acento tónico ser colocado na energia eólica, na cooperação com países terceiros e no comércio de emissões de gases com efeito de estufa constitui um desenvolvimento positivo.

Deens

jeg finder det positivt, at man fokuserer på områder som vindenergi, samarbejde med tredjelande og handel med emissioner.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

no que respeita às zonas rurais, a tónica é colocada na diver­sidade das evoluções segundo os tipos de região, nos efeitos da nova configuração das actividades agríco­las e no papel das cidades no desenvolvimento local.

Deens

med hensyn til landområderne lægges der vægt på mangfoldighed i udviklingen afhængig af de forskellige regioners art, på den nye struktur inden for landbrugsaktiviteter og på byernes betydning for lokalområdernes udvikling.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

em apoio desta acusação a comissão sustenta, em primeiro lugar, que o convénio se aplica às trocas comerciais entre a comunidade e os países terceiros, abrangendo as mercadorias importadas e colocadas na comunidade no regime de aperfeiçoamento activo e as exportadas ou

Deens

til støtte for dette klagepunkt har kommissionen for det første anført, at arrangementet finder anvendelse på al samhandel mellem fællesskabet og tredjelande, herunder på varer, der indføres

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

o grupo de altos funcionários, os comissários e o colégio estão sempre conscientes do empenhamento colocado na qualidade e no equilíbrio, e fazem, portanto, uma aplicação coerente desse empenhamento, no interesse da comissão e da união.

Deens

panelet, kommissærerne og kommissionen som kollegium er bevidste om dette engagement i kvalitet og ligevægt og anvender derfor dette engagement konsekvent til gavn for kommissionen og unionen.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

o livro branco indica que a comunidade deve proceder a uma adaptação profunda dos sistemas de educação e de formação, e coloca na primeira linha o objectivo da melhoria do desenvolvimento da formação contínua ao longo da vida.

Deens

i hvidbogen hedder det, at fællesskabet skal foranstalte en dybdegående tilpasning af uddannelses- og erhvervsuddannelsessystemerne. det anbefales at opstille en målsætning for at forbedre udviklingen af livslang efteruddannelse.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

jean-luc dehaene tomou a palavra para dizer que não lhepassou despercebida a ênfase colocada na especificidadedo «diálogo civil» e no papel que o cese poderia e querdesempenhar no que respeita ao mesmo.

Deens

jean-luc dehaene svarede, at han fuldt ud havde mærketsig den civile dialogs særlige karakter samt den rolle, som eØsu kan og vil spille heri.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a tónica re caiu especialmente nas possibilidades de intercâmbio de experiências e no alcance a esperar de uma acção coordenada abrangendo todos os serviços públicos competentes em ma téria de educação, formação e colocação, bem como os sindicatos dos trabalhadores e as associações patronais.

Deens

der blev lagt særlig vægt på muligheden for at overføre erfaringer samt på omfanget af en samordnet politik, der ind drager samtlige relevante offentlige organer med ansvar for undervisning, uddannelse og arbejdskraft tillige med fagforeningerne og arbejdsgiverforeningerne.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a comissão assegurou igualmente a distribuição da sua nota no exterior, tendo sido publicada sob a forma de brochura em inglês, francês, espanhol e português e colocada na internet.

Deens

kommissionen har også udsendt notatet eksternt. det er blevet udgivet i form af en brochure på engelsk, fransk, spansk og portugisisk og lagt ud på internettet.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

deve ser concedido ao novo estado-membro relator um prazo suficiente para preparar um projecto de relatório de avaliação e, por conseguinte, esta substância deve ser retirada da parte a e colocada na parte b do anexo i.

Deens

den nye rapporterende medlemsstat skal gives tilstrækkelig tid til at udarbejde et udkast til en vurderingsrapport, og derfor bør dette stof flyttes fra del a til del b i bilag i.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

120 -contexto geral um número significativo de directivas comunitárias no domínio da protecção da saúde e da segurança dos trabalhadores no trabalho obriga os estados-membros a dar conta regularmente à comissão da aplicação prática das directivas e das posições dos parceiros sociais. estas disposições prevêem uma periodicidade diferente para a apresentação à comissão dos relatórios nacionais: de cinco em cinco anos (directivas 89/391/cee, 89/654/cee, 89/655/cee, 89/656/cee, 91/383/cee, 92/29/cee, 92/58/cee, 92/85/cee, 92/91/cee, 92/104/cee, 94/33/ce, 98/24/ce, 99/92/ce, 02/44/ce, 03/10/ce e 04/40/ce) ou de quatro em quatro anos (directivas 90/269/cee, 90/270/cee, 92/57/cee e 93/103/cee). por outro lado, algumas directivas prevêem que a comissão apresente periodicamente ao parlamento europeu, ao comité económico e social europeu e ao comités das regiões um relatório sobre a aplicação das directivas em questão, tendo em conta, designadamente, os relatórios nacionais. a experiência dos vários anos de aplicação destas disposições revela não só importantes variações na periodicidade da transmissão dos relatórios nacionais à comissão, como também condicionalismos administrativos que dificultam e burocratizam o exercício. a elaboração de relatórios regulares sobre a aplicação prática das directivas no domínio da protecção da saúde e da segurança dos trabalhadores constitui um importante instrumento para traçar um balanço que permita avaliar a eficácia das medidas adoptadas e a sua incidência na qualidade da saúde e da segurança dos trabalhadores na união europeia. na comunicação intitulada “adaptação às transformações do trabalho e da sociedade: uma nova estratégia comunitária de saúde e segurança 2002-2006”[25], a comissão afirma, no capítulo 3.3.1 “adaptar o quadro jurídico e institucional”, que “a existência de um quadro legislativo comunitário completo, coerente e sólido é um instrumento indispensável em matéria de saúde e segurança, domínio no qual são necessários princípios e normas para a prevenção dos riscos e a protecção dos trabalhadores” e que “pretende adoptar neste domínio uma abordagem equilibrada, com base na experiência adquirida no âmbito da aplicação dos textos, seguindo diversos eixos paralelos”, designadamente a simplificação e a racionalização do enquadramento normativo existente, designadamente por via da “elaboração de um relatório único sobre a sua aplicação, em vez dos relatórios específicos previstos nas diferentes directivas”. na resolução sobre a comunicação da comissão relativa à nova estratégia de saúde e segurança no trabalho para 2002-2006[26], o conselho regista a intenção da comissão de apresentar propostas legislativas para racionalizar os relatórios de aplicação das directivas comunitárias e convida esta instituição a apresentar, no âmbito do seu direito de iniciativa, as propostas necessárias para atingir os objectivos fixados na nova estratégia, em especial para efeitos de racionalização do enquadramento normativo existente. por seu lado, o parlamento europeu, na resolução[27] sobre a mesma comunicação, considera que a proposta de codificar e simplificar (em vez de desregulamentar) a actual legislação comunitária neste âmbito é coerente com o projecto mais amplo de simplificar e melhorar o acervo comunitário em geral, nos termos expostos na comunicação “simplificar e melhorar o ambiente regulador”[28] e no plano de acção da comissão[29] e “solicita que a saúde e a segurança, enquanto área da legislação comunitária estabelecida e centrada nos cidadãos, constitua uma prioridade do programa de simplificação legislativa, que deverão definir conjuntamente o conselho, a comissão e o parlamento”. o parlamento reconhece que a tónica é colocada na revisão da aplicação da legislação comunitária actual e da proposta relativa a um relatório único de aplicação que abranja todas as directivas em questão. recentemente, no relatório sobre promoção da saúde e da segurança no local de trabalho, o parlamento europeu apoiou a proposta da comissão de apresentar um relatório único que abrangesse a aplicação prática de todas as directivas nos 25 estados-membros. no contexto da iniciativa “legislar melhor”, de junho de 2002, a comissão propôs, em fevereiro de 2003, uma estratégia para “actualizar e simplificar o acervo comunitário”, com o objectivo de garantir um corpus de direito comunitário derivado compreensível, actualizado e convivial no interesse dos cidadãos, dos operadores económicos, das administrações públicas, etc. para atingir este objectivo, a comissão intervém a seis níveis, isto é, a simplificação, a consolidação, a codificação, a revogação, a caducidade e a organização e apresentação do acervo. com base em indicadores propostos na sua comunicação de fevereiro de 2003, a comissão identificou 19 sectores estratégicos que podiam ser objecto de simplificação, entre os quais figurava a segurança e a saúde no trabalho. a questão foi também identificada nas conclusões do conselho “competitividade”, de 25 e 26 de novembro, como uma das suas prioridades para a simplificação da legislação comunitária. verifica-se que as informações previstas em certas directivas sobre saúde e segurança no trabalho impõem uma sobrecarga desproporcionada aos estados-membros, sendo indicada, como solução possível, a redução ao mínimo das informações solicitadas, a sua harmonização e comunicação sob forma de relatório de conjunto para todas as medidas. -

Deens

120 -generel baggrund mange af fællesskabsdirektiverne om beskyttelse af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed under arbejdet indeholder bestemmelser om, at medlemsstaterne regelmæssigt skal aflægge rapport til kommissionen om den praktiske gennemførelse af direktiverne, og at de i den forbindelse skal anføre arbejdsmarkedsparternes synspunkter. i disse bestemmelser er der fastsat forskellige hyppigheder for indsendelse til kommissionen af de nationale rapporter, nemlig enten hvert femte år (direktiv 89/391/eØf, 89/654/eØf, 89/655/eØf, 89/656/eØf, 91/383/eØf, 92/29/eØf, 92/58/eØf, 92/85/eØf, 92/91/eØf, 92/104/eØf, 94/33/ef, 98/24/ef, 99/92/ef, 2002/44/ef, 2003/10/ef og 2004/40/ef) eller hvert fjerde år (direktiv 90/269/eØf, 90/270/eØf, 92/57/eØf og 93/103/eØf). desuden skal kommissionen i henhold til nogle af direktiverne regelmæssigt fremsende en rapport om gennemførelsen af de pågældende direktiver til europa-parlamentet, rådet, det europæiske Økonomiske og sociale udvalg og regionsudvalget under hensyntagen til bl.a. de nationale rapporter. det fremgår af erfaringerne i den årrække, hvor disse bestemmelser har været anvendt, at der ikke alene er store forskelle i tidspunkterne for fremsendelsen af de nationale rapporter til kommissionen, men at de administrative krav også gør rapporteringen vanskelig og bureaukratisk. udarbejdelsen af de regelmæssige rapporter om den praktiske gennemførelse af direktiverne om beskyttelse af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed er et vigtigt redskab til at gøre status og evaluere de indførte foranstaltningers effektivitet og deres indvirkning på det kvalitative aspekt af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed i den europæiske union. i meddelelsen "tilpasning til ændringerne i arbejdslivet og i samfundet: en ny fællesskabsstrategi for sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen 2002-2006"[25] anfører kommissionen under punkt 3.3.1., "tilpasning af den retlige og institutionelle ramme", at "et fuldstændigt, sammenhængende og solidt lovgrundlag er et uundværligt redskab på arbejdsmiljøområdet, hvor regler og principper er nødvendige for forebyggelse af risici og beskyttelse af arbejdstagerne", og at den "agter på dette område at iværksætte en afbalanceret tilgang, som ved gennemførelsen af retsforskrifterne bygger på den indhøstede erfaring, under iagttagelse af en række hovedprincipper", bl.a. forenkling og rationalisering af den eksisterende retlige ramme, navnlig "gennem udarbejdelse af en fælles gennemførelsesrapport i stedet for de specifikke rapporter, som er foreskrevet i de forskellige direktiver". rådet noterer sig i sin resolution[26] om en ny fællesskabsstrategi for sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen (2002-2006) vedrørende kommissionens meddelelse, at kommissionen agter at fremlægge forslag til retsakter med henblik på at rationalisere rapporterne om gennemførelsen af fællesskabsdirektiverne, og opfordrer kommissionen i henhold til sin initiativret at forelægge det de forslag, der er nødvendige for at nå de mål, der er fastsat i den nye strategi, især forslag til at rationalisere den nuværende retlige ramme. europa-parlamentet henviser i sin beslutning[27], ligeledes vedrørende kommissionens meddelelse, til, at "forslaget om at kodificere og forenkle, frem for at afregulere, den gældende fællesskabslovgivning [...] er i overensstemmelse med det bredere mål om bedre og enklere lovgivningsmæssige rammer, hvilket også fremgår af kommissionens meddelelse[28] og handlingsplan[29] om samme emne" og "kræver, at sundhed og sikkerhed, som et etableret og borgercentreret område inden for fællesskabslovgivningen, bliver en prioritet i programmet for lovgivningsmæssig forenkling, som skal fastsættes af rådet, kommissionen og parlamentet i fællesskab". parlamentet anerkender i den forbindelse "prioriteringen af at revidere anvendelsen af gældende fællesskabslovgivning og forslaget om en fælles gennemførelsesrapport, som omfatter alle direktiver". europa-parlamentet har også for nylig i sin betænkning om fremme af sikkerhed og sundhed på arbejdspladsen støttet kommissionens forslag om forelæggelse af en fælles rapport om den praktiske gennemførelse af alle direktiverne i de 25 medlemsstater. som led i initiativet "bedre lovgivning" fra juni 2002 foreslog kommissionen i februar 2003 en strategi for "ajourføring og forenkling af fællesskabsretten" med det formål at gøre den afledte fællesskabsret klarere og mere forståelig, aktuel og brugervenlig til glæde for bl.a. borgere, erhvervsliv og offentlige myndigheder. for at nå dette mål følger kommissionen en seksstrenget indsatsplan med forenkling, konsolidering, kodifikation, ophævelse, forældelse samt tilrettelæggelse og præsentation af fællesskabsretten. på grundlag af de i meddelelsen fra februar 2003 foreslåede indikatorer har kommissionen udvalgt 19 politikområder, hvor der kan foretages en forenkling, herunder sikkerhed og sundhed på arbejdspladsen. i konklusionerne fra samlingen i rådet (konkurrenceevne) den 25. og 26. november 2004 er dette område ligeledes blevet udpeget som en af prioriteringerne i forbindelse med forenklingen af fællesskabslovgivningen. det viser sig ved nærmere undersøgelse, at de oplysninger, der kræves i nogle af sundheds-og sikkerhedsdirektiverne, pålægger medlemsstaterne en for stor byrde, og at dette problem eventuelt vil kunne løses ved, at de krævede oplysninger reduceres til et minimum, standardiseres og fremsendes i form af en samlet rapport for alle foranstaltningerne. -

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,776,888,864 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK