Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
não me es tou a esconder de nada.
for det første: brevet har jeg sågar her hos mig.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e a isso eu não es tou disposto!
europa-parlamentets forhandlinger
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es tou certo de que a comissão estará de acordo.
jeg er sikker på, at kommissionen er enig i det.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
não ouvi isso, o senhor desapon-tou-me.
det har de ikke nævnt med ét ord, og det skuffer mig.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e verdade, es tou de acordo consigo em várias questões.
jeg vil gerne fremhæve fire punkter, som jeg mener er særdeles vigtige.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es tou satisfeito com esta comunicação, mas apenas como um primeiro passo.
jeg er tilfreds med denne meddelelse, men kun som et første skridt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a comissão aceitou quase todas as alterações e apresen tou uma proposta modificada.
Ændringsforslag 3 og 4 drejer sig om kommissionens be føjelser til at fastsætte sanktioner.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ed¡tou-se também esta publicação na seguintes línguas:
denne publikation udgives ogsa pa følgende sprog:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a comissão da energia, investigação e tecnologia vo tou, unanimemente o presente relatório.
energi, forsknings- og teknologiudvalget gik enstemmigt ind for den foreliggende betænkning.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
em 3 de junho de 1998, a comissão adop tou três decisões relativas ao sector da carvão em espanha.
kommissionen godkendte den 3. juni 1998 tre beslutninger vedrørende kulindustrien i spanien.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a comissão parlamentar consta tou com grande surpresa que a comissão parecia não estar disposta a informar-nos regularmente
jeg vil gerne understrege, at vi med den videnskabelige viden, vi
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no que se refere aos aspectos institucionais, sabe perfeitamente, senhor deputado galland, que es tou de acordo consigo.
kommissionen kan i sit videre arbejde regne med vor støtte, for hvis vi på den ene side får en bedre virkning med den reelle fordobling af strukturfondene som følge af struktur fondsforordningerne, må man dog konstatere, at spektret for forskellene i fællesskabet stadig er stort.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
em resumo, deverá ser um turismo suave, um turismo blanca, um soft tou rism, como eu já tentei traduzir.
det er imidlertid blevet opført på en sådan måde, at vi ikke når det pågældende punkt i aften.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avis-tou-se com ong, parceiros sociais, poderes públicose outras partes afectadas por esta questão.
an le nouail marlière mødtesmed ngo’er, arbejdsmarkedsparter, offentlige myndigheder og andre instanser, som berøres af spørgsmålet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.