Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a comissão vai tomar uma decisão no futuro próximo.
kommissionen vil træffe afgørelse i den nærmeste fremtid.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ébrios de fogo, divina, penetramos no teu santuário. ’]
vi betræder betaget af ilden din himmelske helligdom).
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
respondeu natã ao rei: vai e faze tudo quanto está no teu coração, porque o senhor é contigo.
natan svarede kongen: "gør alt, hvad din hu står til, thi herren er med dig!"
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
e estas palavras, que hoje te ordeno, estarão no teu coração;
disse bud, som jeg pålægger dig i dag, skal du tage dig til hjerte;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e gemas no teu fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
så du gribes af anger til sidst, når dit kød og huld svinder hen,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mesmo no teu primeiro dia de trabalho, algo de grave pode acontecer-te.
der kan ske dig noget tragisk, selv på din første arbejdsdag.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
josé luís, deixas no teu rasto marcas importantes na jurisprudência do tribunal de primeira instância.
deres videnskabelige prestige er netop blev fastslået endnu en gang, idet de er blevet indvalgt i institut de droit international.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o euro estará no teu porta--moedas, o mais tardar, daqui a cinco anos.
du får euroen i lommen og i tegnebogen om senest fem år.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e por que vês o argueiro no olho do teu irmão, e não reparas na trave que está no teu olho?
men hvorfor ser du skæven, som er i din broders Øje, men bjælken i dit eget Øje bliver du ikke var?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vai tomar uma iniciativa específica a este respeito?
vil de tage et bestemt initiativ her?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
que medidas vai tomar para defender os direitos portugueses?
hvilke forholdsregler vil kommissionen tage for at forsvare disse portugiseres rettigheder?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a comissão vai tomar em consideração as opiniões e recomendações manifestadas.
hvem skal betale i sådanne tilfælde?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a comissão partilha desta opinião e vai tomar as disposições que se impõem.
kommissionen er enig heri og vil træffe de fornødne foranstaltninger.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
espero que a comissão diga que vai tomar uma iniciativa sobre esta questão.
jeg håber, at kommissionen vil sige, at den vil tage et initiativ på dette område.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
pergunto à comissão que medidas vai tomar ou já tomou para assegurar este aspecto?
jeg vil derfor gerne spørge kommissionen om, hvilke foranstaltninger den vil tage for at sikre, at dette bliver tilfældet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
as suas palavras e as medidas que a comissão vai tomar deixam-me animado.
jeg føler mig opmuntret af hans bemærkninger og af de foranstaltning, kommissionen er i færd med at træffe.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
pergunto à comissão se vai tomar nota das recomendações desta delegação da comissão das petições.
jeg vil gerne spørge kommissionen, om den vil lytte til anbefalingerne fra udvalget for andragenders delegation.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mas o relator, senhor deputado bardong, vai tomar rapidamente uma posição sobre a questão.
men ordføreren, hr. bardong, vil komme med en kort kommentar.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
estes são misturados para constituir a injecção que vai tomar (solução injectável).
disse ting blandes til at danne den injektionsvæske, de skal tage.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
senhor presidente, senhoras e senhores deputados, a política europeia dos direitos fundamentais vai tomando forma.
hr. formand, mine damer og herrer, den europæiske politik om grundlæggende rettigheder er således ved at tage form.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.