Je was op zoek naar: vamos num (Portugees - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

vamos num

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Deens

Info

Portugees

não vamos entrar num debate sobre este assunto.

Deens

- vi vil ikke gå videre med denne sag.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

bom, não vamos entrar agora num debate teológico.

Deens

lad os nu ikke komme ud i en teologisk debat.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

vamos guardá-la numa gaveta?

Deens

skal vi gemme det i en skuffe?

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

presidente. - bom, não vamos entrar agora num debate teológico.

Deens

(mødet udsat kl. 17.23 og genoptaget kl. 17.30)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

vamos ter de voltar novamente a esta questão num futuro próximo.

Deens

vi bliver nødt til at vende tilbage til dette spørgsmål i nær fremtid.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

não vamos entrar aqui num debate que na realidade deveria ter lugar na comissão.

Deens

vi er jo ikke i øjeblikket i gang med en forhandling, som egentlig bør føres i udvalget.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

vamos estudar a questão para ver o que é possível fazer num prazo tão curto.

Deens

vi undersøger spørgsmålet for at se, hvad vi kan gøre med så kort varsel.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

onde é que vamos meter a política social, será que a iremos colocar num gueto?

Deens

hvad har man tænkt sig at gøre ved social­ og arbejdsmarkedspolitikken, skal den placeres i en ghetto?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

vamos supor que, num determinado caso, o processo foi concluído e o acórdão foi proferido.

Deens

lad os antage, at en retssag er afsluttet, og der er fældet en dom.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

guiados por elas num jogo de descobertas, vamos ao encontro dos:

Deens

de vil nu føre os på opdagelse i

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

será que o vamos acolher numa europa que ca minha a duas velocidades?

Deens

samtidig må vi opretholde vore bidrag til udviklingen af den tredje verden.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

vamos antes unir os nossos esforços num grande passo em frente, no sentido de maior transparência e democracia.

Deens

lad os i fællesskab tage et stort skridt hen imod gennemsigtighed og demokrati!

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

infelizmente não vamos conseguir definir numa directiva o que se passa na realidade.

Deens

vi ville aldrig kunne fastlægge det således, som det er i virkeligheden, ved hjælp af et direktiv.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

combater, recusamoso combate e vamos passar ä escalada quase imediata, num ataque nuclear macigo e antidemogräfico".

Deens

mig er meget revolutionerende, fordi det er ensbetydende med, at man gradvis er ved at gå bort fra alliancens hovedhjørnesten, atomvåben.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

a pergunta fulcral hoje é: será que vamos aprovar as bases financeiras da agenda 2000 e as vamos consagrar num acordo interinstitucional?

Deens

det centrale spørgsmål er i dag: vedtager vi den finansielle opbygning af agenda 2000, og fastlægger vi dette i en interinstitutionnel aftale? mit svar er helt klart ja.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a pergunta fulcral hoje é: será que vamos aprovar as bases financeiras da agenda 2000 e as vamos consagrar num acordo interinstitucional?

Deens

det centrale spørgsmål er i dag: vedtager vi den finansielle opbygning af agenda 2000, og fastlægger vi dette i en interinstitutionnel aftale?

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

se vamos por esse caminho, acabamos numa situação semelhante à que ocorreu no vietname e no afeganistão.

Deens

men hvad er det egentlig foret skønmaleri, de varter op med?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

ainda bem que o sr. smith e eu, na qualidade de relato res, vamos num futuro próximo a sellafield estudar os métodos de trabalho ali utilizados.

Deens

jeg tror, dette er et område, vi må være opmærksomme på i anden halvdel af denne valgperiode.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

já me perguntaram se vamos utilizar bases navais em chipre e já me pediram para falar numa conferência de soldados canadianos.

Deens

jeg er blevet spurgt, om vi vil bruge flådebaser på cypern, og bedt om at holde et indlæg ved en konference for canadiske soldater.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

vamos então imaginar que o bemestar numa armadilha mortal diminui, temporariamente, para um nível muito baixo!

Deens

døden skal først indtræde for dyrene efter 300 sekunder, dvs. 5 minutter med dødsangst, dødskamp, grusomme smerter!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,043,611,893 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK