Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tem que começar em
skal starte
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
isto tem que acabar.
det må der sættes en stopper for.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tem que tê-las!
det skal de naturligvis !
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a sua esposa exerce uma actividade profissional noutro empregador.
hovedsagen og det præjudicielle spørgsmål
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
g) tarifas obrigatórias mínimas e/ou máximas que o prestador tem que respeitar;
g) minimums- og/eller maksimumspriser, som tjenesteyderen skal overholde
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
o orça mento que for adoptado tem que respeitar necessariamente o equilíbrio exacto entre receitas e despesas;
på det budget, der vedtages, må der nødvendigvis være nøje balance mellem indtægter og udgifter.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mas não é uma decisão da comissão: foi uma decisão do governo francês e que a comissão tem que respeitar.
men den endelige afgørelse vil naturligvis først blive truffet i parlamentets budgetprocedure.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a problemática do programa jule tem que ser solucionada, e há que respeitar as prioridades das autoridades orçamentais nos programasquadro de investigação.
især vil jeg insistere på en redegørelse om den konkrete brug af resultaterne, og hvad der i sidste instans er opnået med disse.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
um cidadão italiano, reformado, instalou-se em frança com a sua esposa.
en pensioneret italiensk statsborger tog sammen med sin hustru ophold i frankrig.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a sua esposa e sete dos seus filhos declararam devidamente prosseguir a acção na qualidade de herdeiros.
sagsøgerne betaler sagens omkostninger.«
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a futura evolução da política social tem que respeitar a divisão de competências entre a comunidade e os estadosmembros, estabelecida nos tratados, bem como o
i den fremtidige udvikling af socialpolitikken skal vi respektere den kompetenceopdeling og det subsidiaritetsprincip mellem fællesskabet og medlemsstaterne, som er fastlagt i traktaterne.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
não é raro que um reformado, separado assim dos seus antigos colegas de trabalho, dependa completamente da sua esposa para ter uma vida social fora do lar.
det sker ikke sjældent, at en pensioneret arbejdstager, efter at han er blevet afskåret fra sine kolleger, bliver helt afhængig af sin kone for at bevare et socialt liv uden for hjemmet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a este respeito, podia ele ainda contar com a ajuda inestimável de sua esposa, a senhora irmgard kutscher.
i løbet af deres embedsperiode har revisionsretten ikke ofret mange linjer på den økonomiske forvaltning i vores institution.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na sequência do falecimento da sua esposa, g.c. ten oever solicitou a concessão de uma pensão para viúvo.
efter at ægtefællen var afgået ved døden, ansøgte ten oever om enkemandspension.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
temos que a compreender.
det må vi forstå.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
a sua esposa, igualmente signatária desse compromisso, substituiu-o na gestão da exploração até 11 de junho de 1986.
sagen er registreret under nr. c-167/91.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aproveito para lhe testemunhar a minha maior consideração e desejar, assim como a sua esposa, que o acompanhava, rápidas melhoras.
jeg benytter lejligheden til at ønske ham snarlig og fuldstændig bedring.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
arrendou os referidos imóveis a uma sociedade por quotas cujos sócios são o seu filho mais velho e a sua esposa, pertencendo metade do capital a cada um.
denne konstatering afsvækkes ikke af, at en retsregel skal have en vis grad af abstraktion, hvilket nødvendigvis indebærer, at resultatet i et bestemt tilfælde ikke er hensigtsmæssigt
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
além disso, os agricultores têm que respeitar as normas em matéria de ambiente, segurança alimentar, fitossanidade e bem-estar dos animais.
dertil kommer, at landbrugerne er nødt til at respektere standarder inden for miljø, fødevaresikkerhed, plantesundhed og dyrevelfærd. landbrugere, der undlader dette, vil kunne påregne reduktioner i deres direkte støtte (et forhold, der kaldes krydsoverensstemmelse).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
seja-me permitido, por último, desejar-lhe, bem como à sua esposa elizabeth, as maiores felicidades para o futuro.
vi er overbevist om, at de særlige egenskaber, som er kommet til udtryk under deres hidtidige karriereforløb, vil bidrage til at løse disse problemer.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: