Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
onde ele mora?
hvor bor han?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
onde ele fez isso?
hvor gjorde han det?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quem sabe onde isto vai acabar?
hvem ved, hvor det ender?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
sabe onde fica barbate, ilha cristina?
ved de, hvor barbate, isla cristina ligger?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
quero saber onde ele esteve ontem.
jeg vil gerne have oplyst, hvor han befandt sig i går.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sabe onde se pode informar sobre o direito comunitário?
ved du, hvor du kan få oplysninger om ef's retsregler?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sabemos onde está.
vi ved, hvor det er.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
as fronteiras não são fixadas. já não se sabe onde deve terminar a europa.
jeg vil også gerne reagere på det forhold, at rådet ikke er til stede.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quem não tiver conhecimentos de base também não sabe onde procurar para adquirir esses conhecimentos.
den, der ikke har en grundlæggende viden, ved heller ikke, hvor han skal hente sin viden.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
sabemos onde as competências se situam.
vi må stille os selv et praktisk spørgsmål: hvilke interesser har vi med hensyn til kina?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
muitas vezes a informação existe efectivamente, mas o público não sabe onde encontrá-la.
ofte findes den ønskede information, men borgerne ved ikke hvor.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
em terceiro lugar, todos sabem onde a guerra começa mas ninguém sabe onde ela pode acabar.
for det tredje ved man, hvor krigen starter, men ingen ved, hvor den ender.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
eu sei que ele mora em helsingör; eu habito em helsingborg, a quatro quilómetros de distância.
jeg ved, at taleren bor i helsingør. jeg bor i helsingborg, fire kilometer væk.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ele revela o profundo e o escondido; conhece o que está em trevas, e com ele mora a luz.
han åbenbarer det dybe og lønlige; han ved, hvad mørket gemmer, og lyset bor hos ham.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
todos sabemos onde está o mal-estar dos cidadãos.
vi ved alle, hvor skoen trykker i relation til borgerne.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
as ong sabem onde estão e não há razões para que não tenhamos essa informação.
desuden er der et andet problem, som vi ikke har været så opmærksomme på.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
todos sabemos onde ela conduz: ao abismo e ao horror.
vi ved alle, hvor det fører hen, nemlig til afgrunden og til rædsel.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
a outra questão é saber onde residem as dificuldades especiais do mercado japonês.
vi mener ikke, at der er sandynlighed for sådanne negative virkninger.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
assim, é muito difícil sabermos onde devemos traçar as fronteiras neste domínio.
og det er jo ingen hemmelighed, at de gamle forhold i japan stadig fører til, at der er tilsvarende støtte også fra ΜΓΠ.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
primeira: é preciso saber onde estamos e para onde queremos ir.
for det første må vi vide, hvor vi står, og hvor vi vil hen.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: