Je was op zoek naar: você ja ficou com brasileira (Portugees - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

você ja ficou com brasileira

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Deens

Info

Portugees

ela ficou com quatro crianças.

Deens

hun stod tilbage med fire børn.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

ao todo, o nosso quadro de pessoal ficou com menos 210 pessoas.

Deens

vi er alt i alt blevet reduceret med 210 personer.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

ficam com isso na consciência.

Deens

det har de på samvittigheden.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

e quem fica com a minha filha?

Deens

og hvem skulle tage sig af min datter?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

sem ficarem com programas de segunda classe.

Deens

der er ingen emulering. ingen andenklasses programmer.

Laatste Update: 2011-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

de modo geral, ficamos com melhor figura.

Deens

derfor har vi brug for en ny vej.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

as cópias ficam com o mesmo número do original.

Deens

den udstedende myndighed opbevarer en kopi af dokumentet.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

. . . e o produto acabado fica com este aspecto.

Deens

… og nogenlunde sådan ser det færdige produkt ud.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

mas também não ficámos com essa impressão pela leitura do relatório.

Deens

dette indtryk har vi ganske vist heller ikke ved denne betænkning.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

congratulo-me com isso, sem ficar com pletamente tranquila.

Deens

jeg glæder mig over det uden dog at være helt overbevist.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

tal esperamos da pre sidência britânica mas ficaremos, com certeza, desa pontados.

Deens

situation i de forenede stater kan ikke sammenlignes med den hos os.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

em consequência do compromisso atingido, ficámos com uma linguagem tortuosa.

Deens

vi har en noget omstændelig sprogbrug som følge af det kompromis, der er indgået.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

ficamos com mais serviço e, sobretudo, com melhores preços?

Deens

får vi bedre service og frem for alt lavere priser?

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

se assim fosse, ficaríamos com um problema resolvido, embora apenas como solução de emergência.

Deens

jeg tror, uden at ville under kende betydningen af multilaterale forhandlinger, at det er godt, at de to største spillere på verdensmarkedet for handler om fjernelsen af barrierne for den frie handel.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

podem ficar com os cha­mados «dedos brancos» e perder a sensibilidade táctil.

Deens

de kan udvikle »hvide fingre« og for en periode miste følelsen i finger spidserne.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

o gráfico final irá ficar como a imagem seguinte demonstra.

Deens

det endelige diagram ser ud som næste skærmaftryk.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,787,717,212 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK