Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
eu esperava encontrar no parlamento um apoio entusiástico, mas já estou a ver que vou sair daqui preocupada.
jeg havde håbet på helhjertet støtte fra parlamentet, men det er tydeligt, at jeg må gå skuffet herfra.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
vou sair um pouco do âmbito do tratado, do parlamento e de bruxelas, para me colocar no lugar da opinião pública.
jeg vil gå lidt væk fra traktaten, væk fra parlamentets område, og væk fra bruxelles. jeg vil sætte mig ind i den europæiske offentlige mening.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
vim para este parlamento como cidadão alemão, há cinco anos que trabalho esforçadamente como deputado alemão ao parlamento europeu, mas é como turco que vou sair desta instituição.
jeg kom til parlamentet som tysker, jeg har arbejdet ganske flittigt som tysk medlem i fem år, men jeg forlader parlamentet som tyrk.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
penso que a mesa de que o senhor faz parte não é assim tão má; mas a mesa de que fazem parte os presidentes dos grupos políticos é aterradora, e vou sair desta sessão e falar com o meu presidente e dizer-lhe o que penso de todo este rematado disparate!
kun i tilfælde, hvor det er strengt nødvendigt, kan hensynet til privatlivets fred vige for samfundsmæssige hensyn, f.eks. hensynet til den offentlige sundhed.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.