Je was op zoek naar: aflição (Portugees - Duits)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Duits

Info

Portugees

aflição

Duits

distress

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Portugees

que criamos o homem em uma atmosfera de aflição.

Duits

gewiß, bereits erschufen wir den menschen zum anstrengen.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

todavia fizestes bem em tomar parte na minha aflição.

Duits

doch ihr habt wohl getan, daß ihr euch meiner trübsal angenommen habt.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

todavia, o quadro é apertado, tão apertado que faz aflição.

Duits

der rahmen ist jedoch eng gesteckt, so eng, dass er schmerzt.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

os dispositivos de imobilização não deveriam causar lesões nem aflição desnecessária.

Duits

fixierungsvorrichtungen sollten keine verletzungen oder unnötiges leiden verursachen.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e se estão presos em grilhões, e amarrados com cordas de aflição,

Duits

und wenn sie gefangen blieben in stöcken und elend gebunden mit stricken,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

lembra-te da minha aflição e amargura, do absinto e do fel.

Duits

gedenke doch, wie ich so elend und verlassen, mit wermut und galle getränkt bin!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

porque a aflição não procede do pó, nem a tribulação brota da terra;

Duits

denn mühsal aus der erde nicht geht und unglück aus dem acker nicht wächst;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.

Duits

siehe an meinen jammer und mein elend und vergib mir alle meine sünden!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

em verdade, tememos, da parte do nosso senhor, o dia da aflição calamitosa.

Duits

gewiß, wir fürchten von unserem herrn einen dunklen, unheilvollen tag."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

a separação antes dos seis meses pode causar aflição e pode provocar anomalias comportamentais e fisiológicas persistentes.

Duits

sind die tiere bei der trennung jünger als sechs monate, leiden sie unter umständen sehr unter der trennung, was zu dauerhaften verhaltensstörungen und physiologischen anomalien führen kann.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

eis que te purifiquei, mas não como a prata; provei-te na fornalha da aflição,

Duits

siehe ich will dich läutern, aber nicht wie silber; sondern ich will dich auserwählt machen im ofen des elends.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

também viste a aflição de nossos pais no egito, e ouviste o seu clamor junto ao mar vermelho;

Duits

und du hast angesehen das elend unsrer väter in Ägypten und ihr schreien erhört am schilfmeer

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

4. todas as experiências devem ser organizadas de forma a evitar aflição, dor e sofrimento desnecessários aos animais utilizados.

Duits

(4) die versuche sind so durchzuführen, daß den versuchstieren Ängste oder unnötige schmerzen und leiden erspart bleiben.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

todos os sistemas de abate de animais de criação por métodos humanos deveriam ser concebidos de modo a não causar aos animais aflição desnecessária.

Duits

die methoden zum schmerzfreien töten landwirtschaftlicher nutztiere sollten gewährleisten, dass den tieren kein unnötiges leid zugefügt wird.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

contudo, a estrutura do grupo deveria ser de modo a reduzir ao mínimo comportamentos normalmente indicativos de aflição ou de dor ou susceptíveis de resultar em lesões.

Duits

die gruppenstruktur sollte jedoch so angelegt sein, dass normale verhaltensmuster, die auf leiden oder schmerzen hindeuten oder verletzungen verursachen können, auf ein minimum beschränkt werden.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

quando são necessárias manipulações frequentes, deveria ser considerado um programa de treino e de recompensas positivas a fim de reduzir ao mínimo o medo e a aflição dos animais.

Duits

wird häufiger umgang erforderlich, so sollten ein trainingsprogramm und belohnungen ins auge gefasst werden, um Ängste und leiden zu minimieren.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a manipulação cuidadosa por pessoal experiente, perturbando ao mínimo as práticas normais, minimizará a aflição dos animais, antes do abate por métodos humanos.

Duits

ein sorgfältiger umgang mit den tieren durch erfahrenes personal mit geringstmöglicher störung der üblichen vorgehensweisen sorgt dafür, dass die tiere vor ihrer schmerzfreien tötung so wenig wie möglich leiden.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

cardiopatias pouco frequentes: dor/ aflição cardio- respiratória, angina de peito, bradicardia, frequência cardíaca irregular

Duits

herzerkrankungen gelegentlich:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Portugees

e os gritos de socorro, os gritos de desespero e aflição, para não falar das histórias narradas pelas vítimas, ainda ecoam nos nossos ouvidos.

Duits

wir haben die schreie nach hilfe aus verzweiflung, aus trauer und die schilderungen von betroffenen noch in den ohren.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,322,153 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK