Je was op zoek naar: botão start pressione a estação 1 (Portugees - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

German

Info

Portuguese

botão start pressione a estação 1

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Duits

Info

Portugees

a cor por omissão da função 1

Duits

die standardfarbe für funktionnummer 1

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

função & 1:

Duits

funktion & 1:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

descrição:% 1

Duits

beschreibung: %1

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

num padrão de xsl- t, a função% 1 não pode receber um terceiro argumento.

Duits

bei einem xsl-t-suchmuster darf die funktion %1 kein drittes argument haben.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

não foi possível realizar a acção "% 1" nas tarefas seleccionadas. erro recebido do servidor:

Duits

aktion„ %1“ lässt sich an ausgewählten druckaufträgen nicht ausführen. fehlermeldung des verwaltungsprogramms:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

carregue no botão para escolher a cor do fundo. esta opção não tem efeito na impressão nem na exportação.

Duits

klicken sie auf den knopf, um die farbe für den hintergrund zu wählen. diese einstellung hat keinen einfluss auf den druck oder den export.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

não foi possível ao digikam criar a pasta para alojar a base de dados. por favor seleccione outra localização.% 1

Duits

der unten angezeigte datenbank-ordner lässt sich nicht erstellen. bitte wählen sie einen anderen speicherort. %1

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

não foi possível ao digikam criar a pasta de topo dos álbuns. por favor seleccione outra localização.% 1

Duits

digikam kann den ordner, der als basisordner benutzt werden soll, nicht erstellen. bitte wählen sie einen anderen speicherort. %1

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

botão de descer filtro este botão move o filtro seleccionado para baixo na lista de filtros, em direcção ao fim da cadeia de filtros.

Duits

filter nach unten dieser knopf schiebt den markierten filter in der liste der filter nach unten, zum ende der filterkette.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

num padrão de xsl- t, só poderá usar a função% 1 e% 2, não a% 3, na correspondência.

Duits

bei einem xsl-t-suchmuster dürfen nur die funktionen %1 und %2, nicht jedoch %3 zur suche verwendet werden.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

o nó de raiz do segundo argumento da função% 1 deverá ser um nó de documento. o% 2 não é um nó de documento.

Duits

der basis-knoten des zweiten arguments für die funktion %1 muss ein dokument-knoten sein. %2 ist kein dokument-knoten.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

indique a cor da grelha. a alteração irá aparecer assim que você carregar no botão ok.

Duits

geben sie die farbe für das gitter an. die Änderung wird sofort übernommen, wenn sie den knopf „ok“ drücken.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

o% 1 é uma opção inválida para as expressões regulares. as opções válidas são:

Duits

%1 ist ein ungültiger schalter für reguläre ausdrücke. gültige schalter sind:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a impressão será redireccionada para um ficheiro. indique aqui a localização do ficheiro que deseja usar para a redirecção. utilize um nome absoluto ou o botão de pesquisa para uma selecção gráfica.

Duits

die druckausgabe wird in eine datei umgeleitet. geben sie hier den pfad zu der datei an, die sie für die umleitung verwenden möchten. geben sie entweder einen absoluten pfad an oder benutzen sie den knopf„ auswählen“.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

no texto de substituição, o% 1 só poderá ser usado para se escapar a si próprio ou a% 2, não a% 3

Duits

in der ersatz-zeichenkette kann %1 nur zum maskieren von sich selbst oder„ %2“ verwendet werden, nicht aber zum maskieren von„ %3“.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

arraste um( ns) ficheiro( s) ou utilize o botão para abrir uma janela de selecção de ficheiros. deixe em branco para utilizar o lt; stdingt;.

Duits

ziehen sie eine oder mehrere dateien hierher oder benutzen sie den knopf, um einen dateidialog zu öffnen. wenn sie lt;stdingt; verwenden möchten, lassen sie die liste leer.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a codificação% 1 é inválida. deverá conter caracteres ocidentais apenas, não deverá conter espaços em branco e deverá corresponder à expressão regular% 2.

Duits

die zeichenkodierung %1 ist ungültig. sie darf nur aus latin-zeichen bestehen, darf keine leerräume enthalten und muss auf den regulären ausdruck„ %2“ passen.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,790,285,149 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK