Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a autoridade requerida e a autoridade requerente acordam entre si a repartição dos custos da inquirição.
die um amtshilfe ersuchte und die um amtshilfe ersuchende behörde einigen sich über die mit der aufteilung der kosten für die durchführung der befragungen zusammenhängenden fragen.
a metodologia proposta para a realização da inquirição e as razões que levam a autoridade requerente a optar pela mesma.
die für die befragungen vorgeschlagene methodik und die gründe, aus denen die um amtshilfe ersuchende behörde diese methodik gewählt hat.
cabe à autoridade requerida decidir se procede ela própria à inquirição ou se autoriza a autoridade requerente a efectuá-la.
die um amtshilfe ersuchte behörde entscheidet, ob sie die befragungen selbst durchführt oder ob sie der um amtshilfe ersuchenden behörde gestattet, die befragungen durchzuführen.
assim aconteceu depois de termos participado na comissão dos assuntos económicos e monetários à apreciação dos currículos e à inquirição dos seis candidatos propostos.
dies erfolgte, nachdem wir durch den ausschuß für wirtschaft und währung an der prüfung der lebensläufe und den anhörungen der sechs vorgeschlagenen kandidaten beteiligt waren.
de resto, o cese questiona‑se se a inquirição dos motivos pessoais para a mudança de residência não representa uma intromissão injustificável na privacidade dos cidadãos.
der ewsa hat darüber hinaus seine zweifel, ob das nachforschen nach den individuellen gründen des wechsels des wohnorts nicht als ein unzulässiger eingriff in die privatsphäre der bürgerinnen und bürger anzusehen ist.
a autoridade requerida transmite sem demora à autoridade requerente todas as informações e documentos relevantes ou susceptíveis de lhe serem úteis de que disponha, à luz das razões e do âmbito da inquirição prevista.
die um amtshilfe ersuchte behörde übermittelt unverzüglich alle ihr vorliegenden informationen und unterlagen, die mit blick auf die gründe der befragungen und deren umfang für die um amtshilfe ersuchende behörde relevant oder nützlich sind.
o meu principal objectivo neste caso é assegurar que os cidadãos podem ter total confiança nos poderes do provedor de justiça para descobrir a verdade aquando da inquirição de testemunhas ou averiguação dos documentos.
mein hauptziel hierbei ist zu sichern, dass die bürgerinnen und bürger volles vertrauen in die kraft des bürgerbeauftragten zur wahrheitsfindung bei der zeugenanhörung oder bei der prüfung von dokumenten haben können.
quando tem carácter de urgência, o pedido de cooperação com vista à inquirição de pessoas no território de estado-membro pode ser transmitido por correio electrónico, sendo posteriormente confirmado por carta.
ist ein ersuchen um amtshilfe bei der befragung von personen, die sich in einem anderen mitgliedstaaten aufhalten, dringend, kann es per e-mail übermittelt und anschließend schriftlich bestätigt werden.
a autoridade requerida e a autoridade requerente reavaliam a necessidade de realização da inquirição em função dos documentos e informações transmitidos nos termos do n.o 6 ou do n.o 7.
die um amtshilfe ersuchte und die um amtshilfe ersuchende behörde bewerten anhand der nach den absätzen 6 oder 7 übermittelten unterlagen und informationen erneut die notwendigkeit von befragungen.
nos casos em que a autoridade requerente considera que é necessário proceder à inquirição de pessoas no território de outro estado-membro, submete um pedido por escrito às autoridades competentes do estado-membro em causa.
hält die um amtshilfe ersuchende behörde es für erforderlich, personen zu befragen, die sich im hoheitsgebiet eines anderen mitgliedstaats aufhalten, so unterbreitet sie den zuständigen behörden dieses mitgliedstaats ein schriftliches ersuchen.
a inquirição sobre as relações ciência‑sociedade inscreve‑se como peça‑chave na reflexão geral encetada pela comissão sobre a governação europeia, com vista a revivificar o debate democrático entre o mundo político e os cidadãos.
die problematik des verhältnisses zwischen wissenschaft und gesellschaft spielt eine zentrale rolle für die allgemeinen Überlegungen der kommission in bezug auf die europäische "governance", mit der absicht, die öffentliche debatte zwischen politik und bürgern wiederzubeleben.