Je was op zoek naar: que instrui a escritura (Portugees - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

German

Info

Portuguese

que instrui a escritura

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Duits

Info

Portugees

porque a escritura diz: ninguém que nele crê será confundido.

Duits

denn die schrift spricht: "wer an ihn glaubt, wird nicht zu schanden werden."

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

porque isto aconteceu para que se cumprisse a escritura: nenhum dos seus ossos será quebrado.

Duits

denn solches ist geschehen, daß die schrift erfüllet würde: "ihr sollt ihm kein bein zerbrechen."

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

quem crê em mim, como diz a escritura, do seu interior correrão rios de água viva.

Duits

wer an mich glaubt, wie die schrift sagt, von des leibe werden ströme des lebendigen wassers fließen.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

o coração do sábio instrui a sua boca, e aumenta o saber nos seus lábios.

Duits

ein weises herz redet klug und lehrt wohl.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

porque ainda não entendiam a escritura, que era necessário que ele ressurgisse dentre os mortos.

Duits

denn sie wußten die schrift noch nicht, daß er von den toten auferstehen müßte.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

assinei a escritura e a selei, chamei testemunhas, e pesei-lhe o dinheiro numa balança.

Duits

und ich schrieb einen brief und versiegelte ihn und nahm zeugen dazu und wog das geld dar auf einer waage

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

não diz a escritura que o cristo vem da descendência de davi, e de belém, a aldeia donde era davi?

Duits

spricht nicht die schrift: von dem samen davids und aus dem flecken bethlehem, da david war, soll christus kommen?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

mas a escritura encerrou tudo debaixo do pecado, para que a promessa pela fé em jesus cristo fosse dada aos que crêem.

Duits

aber die schrift hat alles beschlossen unter die sünde, auf daß die verheißung käme durch den glauben an jesum christum, gegeben denen, die da glauben.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

que diz, porém, a escritura? lança fora a escrava e seu filho, porque de modo algum o filho da escrava herdará com o filho da livre.

Duits

aber was spricht die schrift? "stoß die magd hinaus mit ihrem sohn; denn der magd sohn soll nicht erben mit dem sohn der freien."

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

não injecte valtropin a si próprio, a menos que tenha sido instruído a fazê-lo.

Duits

spritzen sie valtropin nicht selbst, außer wenn sie darin geschult worden sind.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e tomei a escritura da compra, que continha os termos e as condições, tanto a que estava selada, como a cópia que estava aberta,

Duits

und nahm zu mir den versiegelten kaufbrief nach recht und gewohnheit und eine offene abschrift

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

alguns actos de grande importância, tal como a escritura de constituição social, poderão ter sido inscritos anteriormente e, por conseguinte, não ser abrangidos pela referida obrigatoriedade.

Duits

dies könnte zu einer gewissen rechtsunsicherheit führen, da einige der sehr wichtigen urkunden, wie der errichtungsakt, möglicherweise noch vor diesem zeitpunk eingereicht wurden und somit nicht unter diese verpflichtung fallen.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

as mães devem ser instruídas a não amamentar se estiverem a tomar daklinza.

Duits

mütter sollten angewiesen werden, nicht zu stillen, wenn sie daklinza einnehmen.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

o conselho instruiu a comissão no sentido de tomar medidas?

Duits

hat der rat die kommission beauftragt, eine solche aktion zu unternehmen?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

os doentes com ereções que durem 4 horas ou mais (priapismo) devem ser instruídos a procurar assistência médica imediata.

Duits

patienten, deren erektion 4 stunden oder länger andauert (priapismus), sollten angewiesen werden, umgehend einen arzt aufzusuchen.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

funciona ligando-se ao arn (as moléculas que instruem a célula sobre como produzir proteínas) das células bacterianas.

Duits

es lagert sich der rna (den molekülen, die der zelle als bauplan für die produktion der proteine dienen) in den bakterienzellen an.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Portugees

os doentes devem ser instruídos a comunicar imediatamente quaisquer sintomas sugestivos de endoftalmite ou qualquer dos efeitos acima mencionados.

Duits

die patienten sollten angewiesen werden, mögliche symptome einer endophthalmitis oder eines der oben aufgeführten ereignisse unverzüglich zu melden.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Portugees

os doentes devem ser instruídos a procurar aconselhamento médico caso sintam dores articulares e dor, rigidez articular ou dificuldade de movimentos.

Duits

die patienten sind darauf hinzuweisen, bei auftreten von gelenkbeschwerden und -schmerzen, gelenksteife oder schwierigkeiten bei bewegungen den arzt aufzusuchen.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

7 instruídos a procurar aconselhamento médico caso sintam mal- estar e dor articular, rigidez articular ou dificuldade de movimentos.

Duits

die patienten sind darauf hinzuweisen, bei auftreten von gelenkbeschwerden und -schmerzen, gelenksteife oder schwierigkeiten bei bewegungen den arzt aufzusuchen.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Portugees

5 doentes devem ser instruídos a procurar aconselhamento médico caso sintam mal- estar e dor articular, rigidez articular ou dificuldade de movimentos.

Duits

5 osteonekrose

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,788,073,182 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK