Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
soluções para trabalhar de casa
lösungen für die arbeit von zu hause aus
Laatste Update: 2017-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
funcionários remotos ou trabalhando de casa
mobile mitarbeiter / telearbeiter
Laatste Update: 2017-02-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
É esse o seu trabalho de casa!
das ist ihre schulaufgabe!
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
estamos a fazer o nosso trabalho de casa.
wir machen unsere hausaufgaben.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
temos de fazer os nossos trabalhos de casa.
wir müssen auch die hausaufgaben bei uns machen.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
por consequência, será necessário refazer os trabalhos de casa.
die hausaufgaben müssen also erledigt werden.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
aqui, no parlamento, fizemos o nosso trabalho de casa.
hier im parlament haben wir unsere hausaufgaben gemacht.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
cabe agora ao conselho mostrar que também fez o trabalho de casa.
jetzt muss der rat zeigen, dass auch er seine hausaufgaben gemacht hat.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
seus funcionários, escritórios, fornecedores e funcionários que trabalham de casa se beneficiarão das
ihre mobilen mitarbeiter, außenstellen, zulieferer und telearbeiter profitieren alle von
Laatste Update: 2017-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
portanto, falta-nos fazer ainda muito trabalho de casa.
wir haben also noch eine menge an hausaufgaben zu erledigen.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
todos nós temos consciência de que temos muitos trabalhos de casa por fazer.
wir alle wissen, daß auch wir noch einiges an hausaufgaben zu erledigen haben.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
neste contexto, há que preencher alguns requisitos e fazer alguns trabalhos de casa.
hierzu sind einige voraussetzungen zu erfüllen und hausaufgaben zu erledigen.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
a comissão europeia irá em breve elaborar um relatório sobre quem fez os seus trabalhos de casa.
in naher zukunft wird die europäische kommission berichten, wer seine hausaufgaben gemacht hat.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a comissão, entretanto, fez o trabalho de casa sob a forma das propostas monti.
die kommission hat inzwischen ihre hausarbeiten in gestalt der monti-vorschläge gemacht.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
isto teria que passar pela assistência aos pais, criando o ambiente doméstico necessário à realização de trabalhos de casa.
dies sollte eine betreuung der eltern mit einschließen, damit diese ihren kindern zu hause die nötige umgebung zum anfertigen von hausaufgaben geben.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
os países candidatos têm de fazer o seu trabalho de casa, mas nós também temos de fazer o nosso.
die beitrittskandidaten müssen ihre hausaufgaben erledigen, aber wir auch unsere.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
capÍtulo 3 4 — trabalho de traduÇÃo de casos
kapitel 3 4 — Übersetzungen
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
neste ponto, há que dizer também com muita clareza que a europa tem de fazer os seus trabalhos de casa.
da muss man auch klar sagen, europa muss seine hausaufgaben machen.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
gostaria, pois, neste momento, de recordar a esta assembleia que a ue ainda não fez o seu trabalho de casa.
deswegen ist gerade in dieser stunde daran zu erinnern, dass wir als europäische union unsere hausaufgaben noch nicht gemacht haben.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
no entanto, os programas europeus não podem isentar os estados-membros de fazerem os seus próprios trabalhos de casa.
europäische programme können nicht ersetzen, daß die mitgliedstaaten ihre hausaufgaben selber machen.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: