Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mas isso não significa que não sabemos do que estamos nos abstendo.
you can read more about why we do not drink alcohol on this page.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vamos deixar passar o regulamento, abstendo-nos de votar.
we shall therefore abstain from voting on the regulation.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
abstendo-se de pesticidas produtor pode evitar poluir o meio ambiente.
by abstaining from pesticides grower can avoid polluting the environment.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
em consequência, abstendo-nos inteiramente nos detalhes, votámos contra o conjunto.
as a result, while abstaining on the details, we have voted against the whole.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
poderemos fazer ainda mais, abstendo-nos de satisfazer o desejo em sua manifestação exterior.
we may go further, and abstain from the gratification of desire generally in the outward life.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a república checa reformou o sistema publico de pensões abstendo-se de criar um privado.
narrowing the e-gap between member states will become an integral part of social cohesion policies.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
abstendo-se de bebidas alcoólicas; não briguento, mas pacifico; sem amor ao dinheiro.
abstaining from alcoholic beverages; not quarrelsome, but peaceful; without love of money.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
os consumidores estão ex tremamente inseguros e reagem, como é compreensível, abstendo-se de consumir carne.
that is why we need to have a public debate and that is why the commission has to supply us with all the available information.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
embora abstendo-nos de demasiado optimismo, devemos aproveitar, com realismo, as novas possibilidades que nos são apresentadas.
whilst we must be wary of being too optimistic, we must realistically make use of the new opportunities that are available to us.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
tem havido muitos casos de estados-membros que fogem às suas responsabilidades, abstendo-se de fazer o que deviam.
there have been many experiences of member states ducking out of those responsibilities and not doing what they should do.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
você pode praticar isto, abstendo-se de fazer algo que não seja bom, para que você se sinta motivado, mas nunca reprima!
you can work on this by refraining from doing any not-good thing you may be motivated toward, but you never suppress it! if you are motivated to do or say a mean thing, you can always think of a good thing.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
investir nos países em vias de adesão, abstendo‑se de fazê‑lo, simultaneamente, na europa dos quinze (“deslocalização indirecta”)
to invest in the accession countries while refraining from investing in the eu-15 ("indirect relocation").
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
abstende-vos disso, que será melhor para vós; sabei quedeus é uno.
'refrain, it is better for you.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit: