Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
acabou de começar a nevar.
it's just started snowing.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o seu bebê acabou de começar a engatinhar.
their baby has just started to crawl.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
antes de começar
before you start
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
você terá de começar.
you'll have to start.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
antes de começar:
before staring:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eu acabei de começar.
i have only just begun.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eles disseram: ‘sua nova carreira acabou de começar!’
they said: 'your new career has just started!'
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
preparação antes de começar
before starting
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a vida acaba de começar.
life has just begun.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quando gostaria de começar?
when would you like to begin?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
os jogos acabam de começar.
the games have just started.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
um novo pontificado acaba de começar.
a new pontificate has just begun.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eu apenas acabei de começar a estudar italiano.
i've only just started studying italian.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
==sinopse==takahashi nanami acaba de começar o secundário.
yano decides to start over with nanami and tries to contact her on the telephone.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ainda por cima, espera-se que mais de 30 mil milhões de espectadores vejam o mundial que acabou de começar.
in all, more than 30 billion television viewers are expected to watch the world cup that has just started.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
acabou de começar um incêndio em um posto de gasolina, no centro do bairro de thanawiya, o que pode ser o início de uma catástrofe humana.
a fire just started in petrol station, in the centre of the thanawiya neighbourhood, which could be the start of a human catastrophe soon.
esse discurso poderia ser aproveitado como declaração política para o ano do diálogo intercultural que acaba de começar.
this speech could be taken as a policy document for the year of intercultural dialogue that has just begun.