Je was op zoek naar: aii q liindo vamos conversar sim (Portugees - Engels)

Portugees

Vertalen

aii q liindo vamos conversar sim

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

vamos conversar

Engels

let's talk

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Portugees

vamos conversar.

Engels

let us talk.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

vamos conversar!

Engels

let’s talk about it!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

agora vamos conversar

Engels

tell your friend

Laatste Update: 2021-05-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

vamos conversar pelo what?

Engels

let's talk by what?

Laatste Update: 2016-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

bom dia gata vamos conversar

Engels

im not speak in portuguese , im searching what the meaning of the words you send to me

Laatste Update: 2021-08-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

vamos conversar em francês.

Engels

let's speak in french.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu segui você, vamos conversar!

Engels

i followed you, let's talk!hi

Laatste Update: 2023-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

vamos conversar antes de lutar.

Engels

let's talk before fighting.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

sobre o que nós vamos conversar?

Engels

why are you here?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

vamos conversar sobre o teu trabalho.

Engels

let's talk about your work.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

vamos conversar aqui pertinho, tá vendo?

Engels

come close to talk here, ok?

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

falei com ela: 'senta, vamos conversar.

Engels

i spoke to her, 'sit down, let's talk.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

vamos conversar sobre a gama de produtos mais ampla

Engels

let’s talk wider product range

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

vamos conversar para dar o primeiro passo agora!

Engels

let’s talk about taking that first step right now.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

vamos conversa

Engels

i returned

Laatste Update: 2016-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

depois dali eles disseram: “ok, agora vamos conversar”.

Engels

after that, they said, "okay, let's talk."

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

ok, vamos conversar um pouco sobre o ultrasom, a força do ultrasom.

Engels

okay, so let's talk a little bit about ultrasound, the force of ultrasound.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

mas o que nós vamos conversar sobre isso é como vamos chegar ao próximo nível.

Engels

but what we're going to talk about in this is how we're going to the next level.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eles vão baixar o hangout e vamos conversar melhorvc possui whatsapp por lá nos si fala com privacidade

Engels

them go and download hangout and let's chat better

Laatste Update: 2021-04-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,953,409,491 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK