Je was op zoek naar: amo te como um amigo precioso ♥ (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

amo te como um amigo precioso ♥

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

um amigo

Engels

a friend

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

tem um amigo

Engels

you have a friend twins

Laatste Update: 2016-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

informar um amigo

Engels

tell a friend

Laatste Update: 2016-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

um amigo autêntico.

Engels

an authentic friendship his.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

compartilhar com um amigo

Engels

a friend in the midst of depression

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

4. fale com um amigo

Engels

4. talk to a friend

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ela acolhe qualquer estranho como um amigo.

Engels

she greets a stranger as a friend.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

bater um amigo esquerdo

Engels

use 1 mega headstart 1left

Laatste Update: 2013-08-31
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

como um amigo, pai, filho, parceiro, etc.

Engels

as a friend, parent, child, partner, etc.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

você vai fazer bate-papo sexual como um amigo

Engels

you are looking cute and sexy

Laatste Update: 2021-02-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu fui comprar com um amigo.

Engels

i went shopping with a friend.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

para mim é um amigo, um conselheiro precioso e uma espécie de mestre.

Engels

for me he is a friend, a source of invaluable advice and a form of master.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

compartilhe o skype com um amigo

Engels

share skype with a friend

Laatste Update: 2017-03-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

dois com um amigo e dois sozinho.

Engels

two with a friend, two of them alone.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

queda, um amigo com um carro,

Engels

fall, a friend with a car,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ele é apresentado como um amigo de infância de kondo isami.

Engels

he is portrayed as a friend of kondō isami since their younger days.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu estou bem eu estou contente de tê-lo como um amigo

Engels

i'm okay i'm glad to have you as a friend

Laatste Update: 2016-12-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

sentimos que passámos o dia com um amigo!

Engels

we feel like we spent the day with a friend!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

acabei de falar com um amigo de antakya.

Engels

i just talked with a friend from antakya.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

brincando com um amigo, jesse tem uma convulsão.

Engels

he wakes up with no memory of what happened.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,765,353,556 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK