Je was op zoek naar: an tendi nada (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

an tendi nada

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

tendi nada

Engels

i had nothing

Laatste Update: 2020-03-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

não tendi nada

Engels

what is your name

Laatste Update: 2021-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

não tendo nada para fazer, ele foi ao centro da cidade.

Engels

having nothing to do, he went downtown.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

cosme, não tendo nada mais que fazer, instituíu mais leis morais.

Engels

cosimo, not having much else to do, instituted more moral laws.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

não tendes nada a perder a não ser as algemas do controlo que vos tornaram a todos prisioneiros.

Engels

you have nothing to loose except the shackles of control that made prisoners of all of you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

como vemos o que está a acontecer, podemos dizer que realmente não tendes nada a temer.

Engels

as we view what is occurring, we can tell you that there is really nothing to fear.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

não tendes nada para nos dizer sobre a central de kosloduy na bulgária, onde já se registaram acidentes?

Engels

have you anything to tell us about the kosloduy station in bulgaria, where accidents have already happened?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

assim um multitude das pessoas, não tendo nada vender mas seu trabalho, migrou do campo em cidades industriais.

Engels

so a multitude of persons, having nothing to sell but their labor, migrated from the countryside into industrial cities.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

alcancem-se uns aos outros, não tendes nada a perder, não tenham medo de nada senão do próprio medo.

Engels

reach out to each other, you have nothing to loose, nothing to fear except fear itself.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

podemos informar de modo determinante que não tendes nada com que vos preocupar, porque seres de luz poderosos estão do vosso lado, e irão assegurar que ireis receber tudo o que vos foi negado no passado.

Engels

we can state quite emphatically that you have nothing to worry about, as powerful beings of light stand over you and will ensure that you receive all that has been denied you in the past.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

essa "unidade" de dois seres humanos sexualmente diferenciados é claramente um desenrolar de sua espiritualidade conjugal específico para a ordem da criação. dentro dessa ordem, a permanência e profundidade de sua relação conjugal fundamentam-se no amor altruísta (em oposição ao egoísta) dos dois parceiros edênicos. a sua crescente unidade relacional é transmitida pelo fato de que os dois estavam nus (v. 25). ou seja, eles são totalmente transparentes, não tendo nada a esconder de deus nem do outro

Engels

such “oneness” of two sexually differentiated human beingsis clearly an outworking of their marital spirituality specific to the orderof creation. within this order, the permanence and depth of their maritalrelationship are grounded in the selfless (as opposed to selfish) love of thetwo edenic partners. their ever-growing relational unity is conveyed bythe fact that the two were naked (v. 25). that is, they are totally transparent,having nothing to hide from god or from each other

Laatste Update: 2015-03-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,773,338,680 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK