Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a cobertura jornalística ajuda muito.
the media coverage helps a lot.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a agradecida imprensa, com inaudito acesso à casa branca, recompensou roosevelt com uma ampla cobertura jornalística.
the grateful press, with unprecedented access to the white house, rewarded roosevelt with ample coverage.
newsarama é um "website" dedicado à cobertura jornalística de notícias relacionadas à histórias em quadrinhos americanas.
newsarama is an american website that publishes news, interviews and essays about the american comic book industry.
ela visa tirar todo o apoio e solidariedade das pessoas não-indígenas, e eliminar a cobertura jornalística em campo.
it aims at withdrawing any form of support or solidarity of non-indigenous people and at eliminating any journalistic coverage on the ground.
os contribuintes europeus tiveram acesso a uma extensa cobertura jornalística sobre este edifício e devem pensar que provavelmente somos todos loucos.
european taxpayers have read the extensive press coverage about this building and they possibly think that we are all mad.
muitas pesquisas e a cobertura jornalística se empenham em debater o tema e encontrar o motivos das trabalhadoras receberem menos dinheiro ao final do mês que os homens nos estados unidos.
much research and media coverage has been devoted to the gender pay gap to explore why women on average make less in the u.s. than men.
a cobertura jornalística reforçou a visão negativa sobre a homossexualidade masculina como um vício aristocrático, apresentando os mensageiros telegráficos como corrompidos e explorados pelos membros da classe superior.
nevertheless, newspaper coverage reinforced negative attitudes about male homosexuality as an aristocratic vice, presenting the telegraph boys as corrupted and exploited by members of the upper class.
daí o vigor da sua campanha, que tem quatro vezes mais dinheiro que a do oponente e – sem exagero – vinte ou trinta vezes mais cobertura jornalística.
hence the vigor of his campaign, which has four times as much money as his opponent’s and—without any exaggeration—gets twenty or thirty times as much media coverage.
de toda maneira, para richie, usuário do twitter, a cobertura jornalística relativa à morte do escritor "borboleta amarela" não foi boa o suficiente:
nevertheless for twitter user richie, the coverage relating the death of the yellow butterfly writer has not been enough:
a inquietação que move as considerações aqui traçadas é que uma cobertura jornalística realizada sem os cuidados que esse grupo social em especial necessita pode resultar na construção de estereótipos e no reforço de pré-conceitos.
the concern, that moves the considerations outlined here, is that a journalistic coverage performed without the care that this social group in particular needs, can result in the construction of stereotypes and the strengthening of pre-concepts.
a cobertura jornalística e televisiva do expositor da comissão foi significativa, contandose entre os cerca de 15 000 visitantes a presidente da finlândia, tarja halonene, e o ministro da agricultura, jari koskinen.
there was significant press and television coverage of the commission's stand, and the finnish president, tarja halonen and the minister for agriculture, jari koskinen, were among approximately 15 000 visitors to it.
a jovem jornalista ullah hayat khan, que se atreveu a ir para áreas tribais da fronteira para a cobertura jornalística da atividades americano também foi acusado de cometer o crime, pois os seus relatórios em contradição com os relatórios divulgados pelo governo.
a young journalist hayat ullah-khan who dared to go to the tribal border areas for the news reporting of american activities was also accused of committing the crime because his reports were in contradiction with the reports released by the government.
coppola nega que poe foi uma influência primária e diz que o personagem foi vagamente baseado no coronel das forças especiais robert b. rheault, cuja prisão em 1969 pelo assassinato do suspeito agente duplo da thai khac chuyen na cidade de nha trang gerou cobertura jornalística contemporânea substancial.
coppola denies that poe was a primary influence and says the character was loosely based on special forces colonel robert b. rheault, whose 1969 arrest over the murder of suspected double agent thai khac chuyen in nha trang generated substantial contemporary news coverage.
continua toda essa conversa dura, temos, em poucos dias a abertura dos jogos paraolímpicos em sochi. esses jogos estão em risco, a ponto de fracassar, pelo menos no que tenha a ver com a cobertura jornalística?
as all this tough talk continues, we have the paralympics opening in a few days’ time in sochi. are these games at risk of ending up on the brink of disruption, at least as far as international media coverage goes?