Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tu viste isso.
you saw it.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu viste como ele olhou para ti?
and what about the boy we spoke about?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
como tu com as tuas.
as the same way as you with yours.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eres tan jouven como tu fe
you're so jouven your faith
Laatste Update: 2014-06-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
afinal como tu és, feiticeiro.
after all as you are: a wizard.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
não o conhecemos como tu o conheces.
but we do not know how to get to him.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
como tu conegue ser mais baixa que eu
canon as thou be shorter than me
Laatste Update: 2011-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mas por enquanto também estou como tu!!!!
boa sorte!!!!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
com os meus amigos... quando era novo... como tu...
i used to come and play in the cave, with my mates, when i was a lad...”
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
portanto, vê como tu olhas todas as coisas.
therefore, look at and into the way you see everything.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
déjame comer tu coño
let me eat your pussy
Laatste Update: 2021-02-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
“tal como tu, eu sou uma ‘obra de arte’ inacabada.
“like you i am an unfinished ‘work of art’.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
" eu não posso votar contra este relatório, como tu gostarias.
'i cannot do what you want and vote against this report.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
porque é que essa experiência difícil seria dada a uma pessoa como tu?
why would someone like you be given this ordeal?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
18 assim como tu me enviaste ao mundo, também eu os enviarei ao mundo.
18 "as you sent me into the world, i also have sent them into the world.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
muitos têm experiências estranhas que os conduzem a isso, tal como tu, minha querida.
many of you had strange experiences leading up to this, just as you did, my dear.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
igual que tu, homem, me expresso com linguagem própria, como tu com o teu.
like you, man, i express myself with my own language, like you do with your own language.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
apoia esta acção e envia esta carta às pessoas que conheces, que possam pensar como tu.
support this action and forward this letter to all the people you know, who may think like you.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
o que acontece habitualmente com uma formiga é, naturalmente, muito diferente de um ser humano tal como tu.
what takes place on a regular basis for the ant is naturally very different from that of a human being such as yourself.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: