Je was op zoek naar: compulsivamente (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

compulsivamente

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

ela comprava compulsivamente.

Engels

she would shop compulsively.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

arranhar a pele compulsivamente

Engels

compulsive skin picking

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Portugees

morder o lábio compulsivamente

Engels

compulsive lip biting

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Portugees

esta mulher chorava compulsivamente.

Engels

that woman was sobbing her heart out.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

em março de 1979,oqueixoso foi compulsivamente reformado por invalidez.

Engels

on 1 march 1979,he was compulsorily retireddue to invalidity.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

receamos realmente que muitíssimos deles sejam devolvidos compulsivamente à procedência.

Engels

we are genuinely concerned that too many of them will be forcibly repatriated.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

uma obsessão em ser magro é tão prejudicial para a saúde como comer compulsivamente.

Engels

an obsession with being thin is as bad for health as compulsive eating.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

o. dessa forma, a energia suprimida na tolerância acaba sendo liberada compulsivamente.

Engels

o. thus, the energy suppressed when enduring ends up being released compulsively.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

60 % dessas pessoas regressaram compulsivamente e 40 % através de operações de regresso voluntário.

Engels

60 % of those people were returned forcibly and 40 % through voluntary return operations.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

até mesmo espécies raras e exóticas ou os animais de estimação das crianças nas zonas rurais foram compulsivamente abatidos.

Engels

even rare and exotic breeds or the pet animals of country children were compulsorily killed.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

o parlamento sublinhou, nomeadamente, a importância de poupanças reais no domínio da agricultura, a impor compulsivamente.

Engels

in particular, parliament has underlined the importance of real savings in agricultural spending on the compulsory side.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

constituiu grande infortúnio o facto de, há algum tempo, um número substancial de eritreus terem sido repatriados compulsivamente.

Engels

it was a great misfortune that some time ago a substantial number of eritreans were forcibly repatriated to eritrea.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

coloca‑se a questão de saber para que estado a pessoa deve ser afastada, quer voluntária, quer compulsivamente.

Engels

the question is to which state the person is to be expelled, either voluntarily or under force.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

no entanto, quase imediatamente após a nossa lua de mel, eu descobri um homem que era constante e compulsivamente ligado ao seu xbox ou computador.

Engels

yet almost immediately after our honeymoon, i encountered a man who was constantly and compulsively connected to his xbox or computer.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

o conflito em questão já custou 60 000 vidas, pelo menos, e milhões de pessoas foram deslocadas compulsivamente.

Engels

the conflict concerned has claimed at least 60 000 lives, and millions of people have been compulsorily displaced.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

zimmermann sível, se tivéssemos de antemão transportado estas pessoas compulsivamente para uma região, onde, por exem plo, não dispusessem de nenhum desses apoios.

Engels

van lancker benga report. finally, mr president, we hope that parlia­ment will not give the council an excuse for failing to ap­prove this temporary status and i hope that the house can agree on this.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

É por esse motivo que as crianças, em determinadas fases da experiência de hospitalização, choram compulsivamente, têm atitudes de indignação e protestam, expressando seus descontentamentos.

Engels

that is why children, during certain phases of the hospitalization experience, cry compulsively, show attitudes of indignation and protest, expressing their discontentment.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

estou firmemente convencido, porém, de que as contribuições para agências individuais e para a criação de unidades europeias deviam ser efectuadas numa base de voluntariado e não compulsivamente.

Engels

however, i strongly believe that contributions to individual agencies and to the setting up of european units should be made on a voluntary basis and should not be mandatory.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

duvido que isto tivesse sido possível, se tivéssemos de antemão transportado estas pessoas compulsivamente para uma região, onde, por exemplo, não dispusessem de nenhum desses apoios.

Engels

i doubt whether this would have been possible in the same way if we had, from the outset, forcefully transported these people to an area where they did not have contacts of this kind, for example.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

ainda nos termos da nova legislação húngara, 274 juízes (nomeadamente do supremo tribunal de justiça) vão ser reformados compulsivamente, em contradição com as regras da ue.

Engels

under new hungarian legislation, also 274 judges (including judges at the supreme court) are being compulsorily retired in contradiction to eu rules.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,773,376,764 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK