Je was op zoek naar: coroamento (Portugees - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

coroamento

Engels

top

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

cota dó coroamento

Engels

elevation of top of dam

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

espessura no coroamento

Engels

top width

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

centro do arco do coroamento

Engels

centre of crestcircle

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

raio do arco do coroamento a montante

Engels

upstream radius of crest

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

para viga de coroamento e superestrutura 8 350 m3

Engels

for crowning and beam superstructure 8350 m3

Laatste Update: 2012-11-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

para viga de coroamento e caixões: m3 102 000

Engels

for crowning beam and coffins: m3 102000

Laatste Update: 2012-11-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

a guerra mundial é o coroamento da política imperialista.

Engels

world war is the crowning of the policy of imperialism.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

o coroamento dessa análise é a doutrina da origem dependente.

Engels

the principal teaching from this analysis is the doctrine of dependent origination.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

o coroamento do início da próxima fase se dará por esses eventos.

Engels

the heralding of the beginning of the next phase shall be set in motion by these events.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

a introdução de uma moeda única constituirá o coroamento do mercado interno.

Engels

european union.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

o trabalho de skinner é o complemento, e o coroamento de uma escola psicológica.

Engels

he wrote for the school paper, but as an atheist, he was critical of the religious school he attended.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

a malária seria o coroamento dos infortúnios do migrante em seu processo de exploração nos seringais.

Engels

malaria is presented as the migrant's ultimate misfortune within the scope of exploitation on rubber plantations.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

- execução de viga de coroamento em betão de 12.00 x 3,15 m de secção.

Engels

-execution of coroamen beamthe concrete of 12.00 x 3.15 m section.

Laatste Update: 2012-11-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

a hipertrofia do intelecto e a proliferação das más qualidades humanas tiveram o seu coroamento com o distanciamento da vida espiritual.

Engels

the hypertrophy of the intellect and the proliferation of bad qualities among human beings have ensured man’s distance from spiritual life.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

a comuna de paris foi o embrião desta forma. o poder soviético é o seu desenvolvimento e o seu coroamento.

Engels

the paris commune was the embryo of this form; soviet power is its development and culmination.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

sempre afirmei que a moeda única deveria constituir o coroamento da união europeia e não um meio entre outros de lá chegar.

Engels

i have always expressed my conviction that the single currency should have been the crowning achievement of the european union, and not a means among others of attaining it.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

esta a razão pela qual a palavra-de-ordem de sovietes é o coroamento do programa de reivindicações transitórias.

Engels

the slogan of soviets, therefore, crowns the program of transitional demands.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

em lugar da soma e coroamento de todo o movimento operário em seu conjunto, destaca-se à parte a tarefa da insurreição.

Engels

instead of summing up and crowning the entire workers’ movement as a whole, the result is that the task of the uprising is dealt with as a thing apart.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

o coroamento desse trabalho será a conferência de belfast da próxima semana, em que tomarão parte a comissão europeia e as outras entidades envolvidas neste processo.

Engels

as an english man i would say in particular that english people in the past have probably been responsible for a considerable part of the burden that the irish — both north and south of that border — have borne in the past few centuries. so, i hope we can help.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Krijg een betere vertaling met
7,740,332,870 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK