Je was op zoek naar: da sua mão carinhosa percorrendo todo meu ... (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

da sua mão carinhosa percorrendo todo meu corpo

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

quais as especificidades da sua mão?

Engels

what are the specific features of your hand?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

tinha a sensação de estar em chamas, todo meu corpo ardia.

Engels

i felt as i was in flame, all my body burnt.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

saudades da sua pegada, da sua boca do seu cheiro.. do seu suor escorrendo pelo meu corpo. delicia

Engels

i miss your footprint, your mouth your smell ... your sweat running down my body. delight

Laatste Update: 2021-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

informação e aconselhamento — ao alcance da sua mão

Engels

information and advice – at your fingertips

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

desistir da sua mão quando é a sua vez de jogar

Engels

to throw your hand away when it's your turn to act

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ele cabe na palma da sua mão, e é fácil de usar.

Engels

it fits in the palm of your hand, and is easy to use.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

uma boa empresa cuida bem da sua mão-de-obra.

Engels

a good company will look after its workforce.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 11
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

desfrute de uma experiência de utilização do skype na palma da sua mão.

Engels

experience skype in the palm of your hand.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

a cada turno, você pode revelar um monstro de vento da sua mão.

Engels

each turn, you can reveal a wind monster in your hand.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

a primeira e mais importante razão é se desfazer das cartas fracas da sua mão.

Engels

first and foremost, you want to chase out all of the weaker draws in the hand.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

o rei, amedrontado, implorou ao profeta que pedisse a deus a cura da sua mão.

Engels

the king, frightened, begged the prophet to ask god to restore his hand.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

15 dias após a operação recuperou a força da sua mão direita e desapareceu o problema de constipação.

Engels

15 days after the operation, reinaldo has recovered his strength in his right hand and has been correcting the constipation problem.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

a formação é o segredo do êxito dos empresários e da sua mão-de-obra.

Engels

training is the key to the success of managers as well as their workforce.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ele então prossegue atirando pregos contra a palma da sua mão várias vezes, sem sofrer nenhum dano.

Engels

he then proceeds to fire the nail gun into the palm of his hand several times, while suffering no injuries.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

a empresa terminou o ano com quase a totalidade da sua colheita mecanizada, com total aproveitamento da sua mão de obra.

Engels

the company finished the year with almost the whole of its crop mechanized, and with its labor force fully utilized.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

cada qual, conforme o dom da sua mão, conforme a bênção que o senhor, teu deus, te tiver dado.

Engels

every man shall give as he is able, according to the blessing of the lord your god which he has given you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

estande: se você ficar, que não recebeu qualquer cartões adicionais e o valor da sua mão permanece o mesmo.

Engels

stand: if you stand, you're not dealt any additional cards and your hand value remains the same.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

2.9 para atingir estes objetivos, a ue deve aumentar os níveis de qualificação da sua mão de obra.

Engels

2.9 if it is to achieve these objectives, the eu must improve the skills levels of its workforce.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

a essência se este budo é a abraçar a ação complementar de causa e efeito e a atrair para si mesmo todas as coisas como se elas foram realizadas dentro da palma da sua mão.

Engels

the essence if this budo is to embrace the complementary action of cause and effect and to draw into yourself all things as if they were held within the palm of your hand.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

em todo o caso, é fundamental que a europa preserve a competitividade internacional e que o custo da sua mão-de-obra se mantenha concorrencial.

Engels

whatever happens, it is essential that europe preserve its international competitiveness; as a result, it must retain competitive labour costs.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,794,205,363 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK