Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mas antes de que a sua declaração pudesse ter o devido efeito, foi completamente desautorizada pelo conselho.
but before his statement could be taken for what it was worth, it was totally undermined by the council.
pretendiam, acaso, fazer uma declaração de princípios sem conteúdo que fosse de imediato desautorizada pela prática?
did they just want to go through the motions of setting out principles which they have not carried out in practice?
educação é a função dada por deus à família e a interferência do governo na educação é antinatural, incompetente, artificial e desautorizada.
education is the family’s god-ordained function, and government interference in education is unnatural, incompetent, artificial and unauthorized.
está desautorizada pela polícia uma manifestação de jovens convocada pelo movimento revolucionário angolana para acontecer na tarde de hoje, 19 de setembro de 2013, em luanda, capital de angola.
an unauthorized youth demonstration called by the angolan revolutionary movement (movimento revolucionario angolana) is planned for this afternoon, september 19, 2013, in the capital city of angola, luanda.
desautorizámos o caminho para a paz idealizado pelo senhor rugova, pelo facto de, ao longo de anos, nada termos feito.
then we might really have been able to achieve an internationally guaranteed, far-reaching solution based on autonomy, just like the one we are calling for today.