Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
em conformidade com o artigo 7.o da constituição:
according to article 7 of the constitution reads:
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o espírito da vossa proposta coincide com o da comissão.
this also applies to the possibility of a temporary dispensation for domestic drivers.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
o meu pensamento está mais de acordo com o da comissão europeia.
weiler (pse). - (de) mr president, ladies and gentlemen, on behalf of my group i would firstly like to thank stephen hughes for his report, which is a good and bal anced one, as we have come to expect from him.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mandato : cinco anos, coincidindo com o da comissão europeia.
term of office: five years, to coincide with that of the european commission.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
então o crescimento da indústria deve manter o ritmo com o da agricultura.
but if industry is to expand agriculture must keep pace with it.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
decididamente, o relógio da monarquia não estava coordenado com o da revolução.
but the clock of the monarchy decidedly did not coincide with the revolutionary clocks.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
taxas de utilização, em conformidade com o artigo 13.o da presente directiva.
usage fees in accordance with article 13 of this directive.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o meu ponto de vista coincide, efectivamente, com o da senhora deputada peijs.
indeed, my starting point coincides with that of mrs peijs.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
em conformidade com o artigo 2.o da directiva 2000/74/ce:«1.
in conformity with article 2 of directive 2000/74/ec:‘1.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
um texto como o da declaração da comissão, por exemplo:
there are texts such as this commission statement, for example:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
então e dinheiro para responder a desafios como o da segurança?
what about money for challenges, such as security?
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
e estão acontecendo crescentes contraposições sobre temas delicados como o da família.
and increasing conflict on delicate matters, like that of the family, is ongoing.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
em conformidade com o artigo 2.o da directiva 1999/58/ce:«1.
in compliance with article 2 of directive 1999/58/ec:‘1.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pensamos que há ainda alguns aspectos a considerar, como o da personalidade jurídica.
we believe that a number of issues still need to be examined, including legal status.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.