Je was op zoek naar: desculpe foi sem querer (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

desculpe foi sem querer

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

foi sem querer.

Engels

it was an accident.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

desculpa foi sem querer

Engels

ok then have a good day

Laatste Update: 2021-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu liguei sem querer

Engels

Laatste Update: 2020-10-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

sem querer ser moralista.

Engels

i don't want to be a moralist, though.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

desculpa, liguei sem querer

Engels

sorry my love i accidentally called

Laatste Update: 2021-01-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

apertei sem querer, me desculpe

Engels

eu fui ver se tinha mensagem amor apertei sem querer

Laatste Update: 2023-07-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

que dá sem querer nada em troca.

Engels

that gives and expects nothing in return.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

sem querer entrar em contacto com o

Engels

accidentally come into contact with the

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

sim, sem querer ofender melhor assim.

Engels

yes, no offence ... always best to.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

não há essa coisa de “saiu sem querer”.

Engels

there is no such thing as a 'slip of the tongue'.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

você sabe que eu sou louca por você, se eu te machuquei foi sem querer.

Engels

you know imma crazy about you, if i hurt you it was accident

Laatste Update: 2021-08-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

foi, sem dúvida, louvável.

Engels

that was a welcome development.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

continua-se sem querer tirar as lições devidas.

Engels

this was not the case.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

mas não foi sem algum incoveniente.

Engels

but it was not without misadventure.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

continua-se sem querer tirar as lições devidas.

Engels

there is still no desire to learn the lessons that need to be learned.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

obviamente, isso não foi sem dificuldades.

Engels

obviously this was not without difficulties.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

esta riqueza foi sem dúvida menosprezada.

Engels

this exercise has undoubtedly been underestimated.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

foi sem dúvida um incidente trágico.

Engels

it is, indeed, a tragic case.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

este foi sem dúvida um debate interessante.

Engels

this has certainly been an interesting debate.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

o resultado oficial da luta foi sem vencedor.

Engels

the official match result was a no-contest.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,799,910,688 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK