Je was op zoek naar: destino traçado (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

destino traçado

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

traçado

Engels

visual

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

traçado;

Engels

layout;

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

assim o destino da quinta do pinheiro estava traçado.

Engels

thus the fate of quinta do pinheiro was cast.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

e o trem impassível segue o seu destino, traçado pelos trilhos.

Engels

and the train, unmoved, continues towards its destiny, as set by the rails.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

a europa não poder ser um joguete do destino, de um destino traçado por outros.

Engels

europe cannot be a plaything of destiny, a destiny plotted by others.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

deus já tem um destino traçado para você, mas a decisão de segui-lo ou não, é sua.

Engels

you have a destiny that you may or may not fulfill - the choice is yours.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

união europeia: um destino a traçar em comum

Engels

european union: a destiny to shape together

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

aqueles que realmente se preocupam estão tomando parte e ajudando a mudar este plano de destino traçado pela elite poderosa.

Engels

the time must be used wisely and those who care really are getting involved and helping to divert this destination planned by this powerful elite.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

serão sempre eles que nos traçarão o destino da felicidade ou da desdita.

Engels

they will always be those that will trace our fate to happiness or to unhappiness.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

nem a nossa melhor aliada, a urss, foi-lhe permitido traçar nosso destino.

Engels

not even our closest ally, the soviet union, was able to achieve what we have.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

este sistema foi traçado, esta via foi seguida, e chegaremos em breve ao nosso destino.

Engels

this system has been outlined, this road has been followed, and we will shortly arrive at our destination.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

local de destino: em caso de importação para a união europeia: reservado à notificação traces.

Engels

place of destination: for import into the eu: reserved for traces notification.

Laatste Update: 2014-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

embora tenha reagido, num primeiro momento, de forma eficaz à gravidade da situação decorrente do 11 de setembro, a ue tem de fazer um profundo exame de consciência, sustentou o deputado, exortando os quinze a recusarem ser o "joguete de um destino traçado por outros".

Engels

he also rejected suggestions that eu leaders were not speaking with one voice, pointing to the solidarity at the recent summit on measures taken to deal with terrorism and support expressed for the united states.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

traço

Engels

trace

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 13
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,739,695,133 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK