Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a ação do ministério estrangeiro confirma que doraemon veio ser considerado um ícone cultural japonês.
" the foreign ministry action confirms that doraemon has come to be considered a japanese cultural icon.
== história ==em dezembro de 1969, doraemon foi publicado em seis revistas infantis diferentes.
==media=====manga===in december 1969 the "doraemon" manga appeared in six different children's monthly magazines published by shogakukan.
finalizando sua vingança contra suneo e big g, nobita volta para casa, se lamentando que doraemon nunca mais irá voltar.
finishing his retribution against suneo and gian, nobita goes back home while lamenting that doraemon will never return.
a mãe de nobita disse a ele e doraemon para irem jantar, mas eles olham o sapato de kibo ao lado do sapato de nobita.
back at nobita's home, nobita's mother calls to him and doraemon to come down for dinner, and one can see kibo's shoe beside nobita's shoe.
em 2005, a shōgakukan publicou uma série de mais cinco volumes do mangá sob o título doraemon+ (doraemon mais), que não foram encontrados nos quarenta e cinco volumes da tentōmushi.
in 2005 shōgakukan published a series of five more manga volumes under the title "doraemon+" ("doraemon plus"), which were not found in the forty-five tentōmushi pipi volumes.
como o futuro de nobita mudou para melhor, a programação do doraemon ordena-lhe para voltar para o futuro em 48 horas.
as nobita's future has changed for the better, doraemon's programming commands him to return to the future in 48 hours.
desde o princípio de doraemon em 1969, as histórias foram coletadas seletivamente em quarenta e cinco livros publicados 1974 a 1996, que tiveram uma circulação de 80 milhões em 1992.
"since the debut of "doraemon" in 1969, the stories have been selectively collected into forty-five books published from 1974 to 1996.
depois que foi cancelado, doraemon permaneceu exclusivamente no mangá até 1979, quando o canal tv asahi produziu e transmitiu uma adaptação do anime muito mais sucedida, que continuou tendo novos episódios exibidos até 2005.
after it was cancelled, doraemon remained exclusively a manga until 1979 when shin-ei animation produced and broadcast a much more successful anime adaptation, which officially ended in 2005.
=== encerramentos ===os temas de encerramentos de "doraemon" foram usados entre 1979 até 2005:três canções foram utilizadas para o dia semanal de "doraemon".
===ending themes===the ending themes used for the weekly "doraemon" series airing between 1979 and 2005 were:three songs were used for the separate weekday "doraemon" series.
em 9 de maio, a disney anunciou ter chegado a um acordo com a tv asahi corporation, empresa japonesa, para dublar o anime "doraemon" no disney xd.
on may 9, 2014, disney announced they have reached an agreement with japan's tv asahi corporation to air an english dub of the "doraemon" anime series on disney xd.
os filmes são de ação-aventura orientada, e ao contrário do anime e do mangá, têm mais um shōnen demográfico, tomando os personagens familiares de doraemon colocando-os em uma variedade de ajustes exóticos e arriscados.
unlike the anime and manga (some based on the stories in select volumes), they are more action-adventure oriented and have more of a shōnen demographic, taking the familiar characters of "doraemon" and placing them in a variety of exotic and perilous settings.
logo doraemon enfrenta gian, que estava perseguindo nobita por aí com um taco de beisebol, e o coloca em cima de um pilar muito alto com uma invenção que ele tirou do bolso de quatro dimensões, e ele então fica completamente distraído depois de correr em pânico ao ver um rato (que está preso em uma corda, no qual suneo fez isso), e, em seguida, caminha até um edifício alto e se agarra em um relógio, fazendo com que o ponteiro do relógio gire em torno de como ele segura, com doraemon ainda em pânico, a sequência de abertura termina.
the next scene shows with doraemon placing gian, who was chasing nobita around with a baseball bat angrily; on top of a really tall pillar with a gadget he pulled out of his four-dimensional pocket when he then gets completely distracted after running off, panicking from seeing a mouse (which was on a string that was held up by suneo as a special trick), which he then walks up a tall building and clings onto a clock, making the hand on the clock sway around as he holds on, with doraemon still panicking unconsciously as the opening sequence ends.