Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
e se eu estiver a utilizar vários inaladores diferentes e outros tratamentos para fibrose quística?
what if i am using several different inhalers and other therapies for cystic fibrosis?
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e se eu estivesse realmente indo por ir, 'oh, tudo bem?
what if i was actually going to go, 'oh, ok'?
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se eu estivesse a ir com ela, tu estarias feliz.
if i were going with her you would be happy
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
não serei eu, e também não quero que isto seja visto como se eu estivesse a sacudir a água do capote.
i will not be me but i would not like that to be seen as an attempt to evade my responsibilities.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e, se eu for e vos preparar lugar, virei outra vez, e vos tomarei para mim mesmo, para que onde eu estiver estejais vós também.
and if i go and prepare a place for you, i will come again, and receive you unto myself; that where i am, there ye may be also.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
e, se eu for e vos preparar lugar, virei outra vez e vos levarei para mim mesmo, para que, onde eu estiver, estejais vós também.
and if i go and prepare a place for you, i will come again and receive you to myself; that where i am, there you may be also.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
3 e, se eu for, e vos preparar lugar, virei outra vez, e vos levarei para mim mesmo, para que onde eu estiver estejais vós também.
3 and if i go and prepare a place for you, i will come again, and receive you unto myself; that where i am, there ye may be also.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
talvez se eu estivesse a fim de simplificar as coisas um pouco, então todos nós podemos ter uma melhor compreensão do que realmente chama a tiros aqui.
perhaps if i were to simplify things somewhat then we might all get a better understanding of who actually calls the shots here.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o momento capturado também é interessante, com as pessoas na parte de trás, como se eu estivesse a fotografar o enorme coração do próprio palco.
the captured moment is also interesting, with the people at the back, as if i was photographing the huge heart from the stage itself.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
agora a ouvir do kopete -devia dizer-lhe o que eu estou a ouvir, se eu estivesse a ouvir alguma coisa num leitor multimédia suportado.
now listening for kopete -it would tell you what i am listening to, if i was listening to something on a supported media player.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e, se eu for e vos preparar lugar, virei outra vez e vos levarei para mim mesmo, para que, onde eu estiver, estejais vós também. jesus repetiu aquela promessa: verdadeiramente existe um lugar preparado para os seguidores de deus, um lugar onde passarão a eternidade.
i go to prepare a place for you. and if i go and prepare a place for you, i will come again and receive you to myself; that where i am, there you may be also. jesus repeated that promise: there really is a place prepared for those who follow god; a place where they will spend eternity.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(de) senhor presidente, senhoras e senhores deputados, foram reabertas c as negociações om os países do mercosul e, se eu estiver a interpretar corretamente as críticas de hoje, a questão principal tem a ver com o facto de a comissão da agricultura e do desenvolvimento rural não ter sido informada.
(de) mr president, ladies and gentlemen, negotiations have reopened with the mercosur countries, and, if i interpret today's criticisms correctly, the main issue is that the committee on agriculture and rural development was not informed.
se eu estivesse a falar em nome dos britânicos, apresentaria argumentos válidos para provar que essa redução é justa e justificada, mas não estou a falar em nome dos britânicos, e, portanto, não posso dizer este tipo de coisas.
if i were speaking for the british, i would make a valid case why the uk rebate is fair and justified but i am not speaking for the british and therefore i cannot say these things.
eu entendo a proposta do senhor deputado miller.mas, se eu estivesse a falar em nome da indústria naval europeia -o que não é o caso -mas, se estivesse, teríamos um problema de sobrecapacidade.
but if i were to speak on behalf of the european shipbuilding industry -i do not, but if i were to do so -we would get into problems of excess capacity.
sim, senhor deputado maccormick, confirmo também que este diálogo deve estender-se para além das capitais nacionais e deve chegar o mais perto possível das pessoas, onde elas habitam, onde têm as suas raízes; e se eu estivesse a dizer outra coisa, não estaria de acordo comigo próprio, na minha qualidade de comissário responsável pela política regional, ou seja, responsável por uma das políticas mais concretas e mais visíveis, que tem por objectivo apoiar o emprego e a qualidade de vida das pessoas na sua região.
mr maccormick, i agree that this dialogue must reach beyond the national capitals.it must get as close as possible to the people, where they live and where they have their roots.if i said anything different i would be contradicting myself as commissioner for regional policy which is one of the most specific and most visible policies for increasing employment and improving the quality of life of people in their regions.