Je was op zoek naar: em que pese (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

em que pese

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

que pese mais de 10 kg por unidade

Engels

weighing more than 10 kg each

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

adultos que pesam

Engels

adults who weigh

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Portugees

em que pese a subnotificação, os dados apresentados indicam elevada magnitude do problema.

Engels

as far as sub notification is concerned, the data above indicate the high magnitude of the problem.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

em que pese isso, a já citada lei não definiu o que entende por "organização criminosa".

Engels

in this regard, however, the law cited above failed to define what it understood by "criminal organization".

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

crianças que pesem < 20 kg

Engels

children weighing < 20 kg

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

que pesa cerca de 22 quilos.

Engels

it weighs about 50 lbs.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

as alternativas que surgiram – álcool e gás natural – em que pese alguns estímulos se dirigem para a gasolina.

Engels

the possible alternatives - alcohol and natural gas - are directed to gasoline, considering some incentives.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

É considerada por alguns especialistas, em que pese ser formalmente uma emenda à constituição de 1967, uma nova constituição de caráter outorgado.

Engels

the constitutionthe new document was called the "polaca", or polish, constitution because it was inspired by the polish april constitution of 1935.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

em que pese a comparação das fotos sobre as tondues francesas e as imagens televisivas brasileiras, há de se demarcar ainda outra diferença.

Engels

comparing the photos of the tondues with the brazilian tv image, we must point out another difference.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

que pesam entre 17 kg a menos de 22 kg

Engels

who weigh from 17 kg to less than 22 kg

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

identificar as principais ameaças que pesam sobre o solo

Engels

identify the main threats to soil

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

em que pese se tratar de uma tarefa difícil, conseqüências drásticas podem resultar do hype (exagero jornalístico), oposição ou indiferença.

Engels

inasmuch as this seems a daunting task, drastic consequences may result from hype, sheer opposition, or indifference.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

em que pesem as diferenças das taxas entre as regiões geográficas do país, em todas houve decréscimo figuras 1a e 1b.

Engels

despite the different rates between geographic regions in the country, all of them presented declining numbers figures 1a and 1b.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

para resumir, digo-vos que pesa mais de 100 quilos.

Engels

suffice it to say that this weighs over 100 kg.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

em que pesem seus esforços e persistência, os responsáveis pelo programa policial da usaid acabaram derrotados, ao menos nessa batalha.

Engels

despite their efforts and persistence, those responsible for the usaid police program were defeated, in this battle at least.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

tal semelhança, possivelmente, se deve à inclusão de pacientes eutróficos nos dois estudos, em que pesem as prováveis diferenças raciais entre as duas populações.

Engels

this similarity is possibly due to the inclusion of normal subjects in both studies, although there probably are racial differences between the two populations.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

em que pesem a esses alimentos poderem contribuir para alguns problemas de saúde, não é raro encontrar seus fabricantes associando-se a entidades científicas ; .

Engels

although these foodstuffs may contribute to certain health problems, it is not uncommon to find their manufacturers associated with scientific entities ; .

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

permito-me recordar o «espírito», um estranho espírito que pesa.

Engels

not only to maintain healthy markets for their products all over europe, but also to prevent the kind of over-crowding and the social problems we have already seen with immigrant workforces in the centre of the com munity.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Krijg een betere vertaling met
7,780,311,112 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK