Je was op zoek naar: eu ja te falei so amizade (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu ja te falei so amizade

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

faça como eu te falei.

Engels

do as i told you.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

eu ja te ligo

Engels

i already call you

Laatste Update: 2016-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu ja falei que te amo hoje?

Engels

i already said i love you today

Laatste Update: 2021-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

todo dia te falei.

Engels

every day i have spoken with you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

esta é a cidade de que eu te falei.

Engels

this is the city i told you about.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

assim, deste jeito como eu te falei.

Engels

like this, the way i told you.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

mais e melhor so amizade

Engels

and nobody listened to us.

Laatste Update: 2012-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

ja te ligo

Engels

i'll call you back

Laatste Update: 2017-02-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu ja disse so mostro pessoalmente

Engels

só mostro pessoalmente

Laatste Update: 2022-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu ja vi!!!

Engels

parabéns!!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ja te chamo

Engels

i’m gonna look around and i'll call you soon

Laatste Update: 2021-03-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ja falei so depois de sexta por que n eu marido ta em casa

Engels

i told you only after friday why i'm not at home

Laatste Update: 2019-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu ja tenho namorado

Engels

i don't mind

Laatste Update: 2022-03-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

aqui e possivel, so amizade e colaboracao de negocio.

Engels

here it is possible, only friendship and business cooperation.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

não tenho leite, lembra que eu te falei que eu fiquei 29 dias menstruada?

Engels

i don't have milk, remember i told you i had my period for 29 days?

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

sabe aquela mulher que eu te falei? ela ta indo pra inglaterra cantar pra rainha.

Engels

you know that woman i told you about? she's going to england to sing for the queen.

Laatste Update: 2014-04-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

esperai ki eu ja volto markae

Engels

set your hope ki i ja i markae

Laatste Update: 2013-05-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

mas é o que eu te falei: na prática fica mais difícil de a gente conseguir colocar.

Engels

but it's like i said: in practice, it's more difficult to put it.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

te vi e ja te quis yuri santos

Engels

i saw you and i already quizzed you

Laatste Update: 2024-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

falo so

Engels

u are amazing

Laatste Update: 2020-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,764,033,452 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK