Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
eu preciso…
i need...
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eu preciso mais
i need more
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eu preciso disso
i need it now
Laatste Update: 2020-06-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eu preciso deitar.
i need to lie down.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eu preciso fugir!”
i must get out!"
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
eu preciso descansar."
i need to rest."
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
eu preciso entender isto.
i need to understand this.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
desculpa. eu preciso ir.
sorry. i should move.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
o que é um ein e eu preciso dele?
what is an ein and do i need one?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eu preciso aprender francês.
i must learn french.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eu preciso desta informação:
i need this information:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eu não precisaria dele.
i wouldn't need it.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eu não o quero. não o quero. não preciso dele".
swami will turn serious, and with a stern look, he says, “rest? i don’t want it. i don’t want it. i don’t need it.”
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
eu realmente precisar dele ...
i really really need it…
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
o arquivo de vídeo que eu perdi é muito importante, eu preciso dele de volta.
the video file i lost is very important, i need it back.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
precisamos dele.
ele precisa do trabalho
Laatste Update: 2014-09-11
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
precisa dele?
do you need him?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
eu posso tirá-los para fora, como eu preciso deles para o meu paladar.
i can pull them out as i need them for my palate.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
por que precisamos dele?
many in this house ask why we need a new institute.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: