Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
e8 "[...] de antes quando eu podia, eu saia de casa, ia visitar meus parentes.
my legs aren't good". e8 "[...] before, when i could, i'd go out, to visit my relatives.
nós sempre visitamos meus parentes na páscoa
first
Laatste Update: 2018-01-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eu ficaria feliz em cuidar de animais de estimação também. austrália parece ser um lugar fantástico e eu queria visitar lá por um longo tempo!
i would be happy to take care of pets too. australia seems like a fantastic place and i have wanted to visit there for a long time!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eu queria apresentá-lo em março na comissão, só que a comissão, depois de eu estar quatro semanas na posse do documento, encomendou uma análise custo-benefício.
i wanted to introduce it in committee in march, but when i had had the paper for four weeks, the commission ordered a cost-benefit analysis.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
em uma nova introdução de seu livro, "nascido em quatro de julho", escrito em março de 2005, kovic declarou: "eu queria que as pessoas entendessem.
in a new introduction to his book, "born on the fourth of july," written in march 2005, kovic stated, "i wanted people to understand.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
da argentina, recebi um e-mail por gabriela papaccio, meu homônimo de buenos aires e eu quero agradecê-la por causa do testemunho da presença de papaccio em américa do sul. no entanto, sem qualquer arquivo eletrônico com registro de emigrantes italianos disponíveis na rede, eu não sou bem-sucedida para receber oficial de notícias sobre meus parentes desembarcaram no país ainda mais longe.
from argentine i received an email by gabriela papaccio, my homonym of buenos aires and i want to thank her for the testimony of papaccio's presence in south america. however, without any electronic archive about recording of italian emigrants available on the net, i'm not successful to receiving official news about my relatives disembarked in that country still farther.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: