Je was op zoek naar: eu só estou dizendo a verdade (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu só estou dizendo a verdade

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

só estou dizendo.

Engels

i'm just saying".

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

eu só estou dizendo que é possível.

Engels

i'm just saying it's possible.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

estou dizendo a mim mesmo

Engels

i'm telling myself

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

m – não estou lhe provocando, estou dizendo a verdade.

Engels

margarida: i am not inciting you. i am telling you the truth.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

realmente estou a dizer a verdade

Engels

why would i lie to you?

Laatste Update: 2022-04-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

estou disposto a dizer a verdade.

Engels

i am willing to speak truth.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e em ambos os casos estou dizendo a […]

Engels

and in […]

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

diz a verdade.

Engels

please tell the truth.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu só estou pedindo casualmente mel

Engels

i am just asking you casually honey

Laatste Update: 2021-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu estou dizendo a vocês que existem muitas dimensões de desenvolvimento.

Engels

i'm telling you that there are many dimensions of development.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

agora, eu devo dizer a verdade.

Engels

now, i must tell the truth.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu só estou surpresa em vê-la.

Engels

i'm just surprised to see you.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu devia dizer a verdade a eles?

Engels

should i tell them the truth?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu só estou cansado de ficar de pé.

Engels

i'm just tired of standing up.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

1. dizer a verdade.

Engels

1. information sharing

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

este relatório diz a verdade.

Engels

this is a truthful report.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

devemos dizer a verdade.

Engels

we should tell the truth.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

estou dizendo a eles: "vocês vêm comigo desta forma."

Engels

i'm telling them, "you come with me over this way."

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

eles tentam dizer a verdade.

Engels

they try to tell the truth.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

estatísticas devem dizer a verdade

Engels

statistics should tell the truth programme, euro: one currency for europe.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,739,285,089 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK