Je was op zoek naar: fala mais devagar (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

fala mais devagar

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

ande mais devagar.

Engels

walk more slowly.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

tom fala mais devagar do que bill.

Engels

tom speaks more slowly than bill.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

você pode ir mais devagar.

Engels

you can slow down.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

não consigo ir mais devagar

Engels

i can't slow down.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

fale mais devagar e claramente.

Engels

speak slowly and clearly.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

fale mais devagar, por favor.

Engels

speak more slowly, please!

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

você poderia falar mais devagar?

Engels

can you speak more slowly?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

o coração pode bater mais devagar

Engels

the heart may beat more slowly

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

nao fala mais comigo

Engels

don't talk to me anymore

Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 22
Kwaliteit:

Portugees

eu, sem nadadeira, seguia mais devagar.

Engels

without fins, i was slower than they, but i kept on swimming.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

ele me pediu que falasse mais devagar.

Engels

he asked me to speak more slowly.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

podia falar mais devagar, por favor?

Engels

could you speak (a bit) more slowly, please?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

outras vezes, a vitória vem mais devagar.

Engels

other times, victory comes more slowly. god has promised that as we make use of his resources, he will progressively bring about change in our lives.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

por favor, fale um pouco mais devagar, tom.

Engels

please speak a little slower, tom.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

nesta proposta, temos de avançar mais devagar.

Engels

in this matter we must progress more moderately.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

o tom pediu à mary para ela falar mais devagar.

Engels

tom asked mary to speak more slowly.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

(a presidente pede à oradora que fale mais devagar)

Engels

(the president asked the speaker to speak more slowly)

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

(o presidente solicita ao orador que fale mais devagar)

Engels

(the president asked the speaker to speak more slowly)

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

os autores verificaram que o grupo de indivíduos com gagueira fala mais devagar do que os indivíduos sem gagueira.

Engels

the authors found that the group of individuals with stuttering spoke more slowly than individuals who do not stutter.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

falar mais lento

Engels

speak slower

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,767,568,461 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK